Gonzales Kalim, Gerken LouAnn, Gómez Rebecca L
National Key Research Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Guangdong Province 510420, China.
Department of Psychology, The University of Arizona, Tucson, AZ 85721, USA.
Cognition. 2015 Jul;140:60-71. doi: 10.1016/j.cognition.2015.03.015. Epub 2015 Apr 11.
Infants might be better at teasing apart dialects with different language rules when hearing the dialects at different times, since language learners do not always combine input heard at different times. However, no previous research has independently varied the temporal distribution of conflicting language input. Twelve-month-olds heard two artificial language streams representing different dialects-a "pure stream" whose sentences adhered to abstract grammar rules like aX bY, and a "mixed stream" wherein any a- or b-word could precede any X- or Y-word. Infants were then tested for generalization of the pure stream's rules to novel sentences. Supporting our hypothesis, infants showed generalization when the two streams' sentences alternated in minutes-long intervals without any perceptually salient change across streams (Experiment 2), but not when all sentences from these same streams were randomly interleaved (Experiment 3). Results are interpreted in light of temporal context effects in word learning.
当在不同时间听到不同方言时,婴儿可能更善于区分具有不同语言规则的方言,因为语言学习者并不总是将在不同时间听到的输入信息结合起来。然而,以前的研究都没有独立改变相互冲突的语言输入的时间分布。12个月大的婴儿听了两种代表不同方言的人工语言流——一种“纯流”,其句子遵循抽象语法规则,如aX bY;另一种“混合流”,其中任何a或b词都可以出现在任何X或Y词之前。然后测试婴儿是否能将纯流的规则推广到新句子中。支持我们的假设的是,当两个流的句子以长达数分钟的间隔交替出现,且不同流之间没有任何明显的感知变化时(实验2),婴儿表现出了规则推广能力,但当来自这些相同流的所有句子随机交错时(实验3),婴儿则没有表现出规则推广能力。研究结果根据词汇学习中的时间上下文效应进行了解释。