Suppr超能文献

肉类和奶制品中的维生素B12。

Vitamin B12 in meat and dairy products.

作者信息

Gille Doreen, Schmid Alexandra

机构信息

D. Gille and A. Schmid are with Agroscope, Institute for Food Sciences, Bern, Switzerland.

出版信息

Nutr Rev. 2015 Feb;73(2):106-15. doi: 10.1093/nutrit/nuu011.

Abstract

Vitamin B12 is synthesized exclusively by microorganisms; therefore, humans must absorb it from food. Excellent sources of B12 are foods of ruminant origin, so dairy and meat products play an important role in efforts to meet the official daily B12 intake recommendation of 3.0 μg. Concentrations of the vitamin vary within foods of ruminant origin, with the highest concentrations found in offal such as liver and kidney. In comparison, dairy products have much lower quantities of the vitamin. In bovine milk, the B12 concentration is stable with regard to breed, feed, season, and stage of lactation, but in ruminant meat, the amount of B12 can vary based on the feeding and husbandry of the animal as well as the cut of meat chosen and its preparation. Processing of ruminant food, including thermal treatment, usually diminishes the vitamin B12 concentration. This review summarizes the vitamin B12 content of foods and discusses the impact of food processing on vitamin content. The contribution of ruminant food sources to B12 intake is specifically evaluated, with its bioavailability taken into account.

摘要

维生素B12仅由微生物合成;因此,人类必须从食物中摄取。维生素B12的优质来源是反刍动物源性食物,所以乳制品和肉类产品在满足官方每日3.0μg维生素B12摄入量建议方面发挥着重要作用。反刍动物源性食物中维生素的含量各不相同,含量最高的是动物内脏,如肝脏和肾脏。相比之下,乳制品中的维生素含量要低得多。在牛奶中,维生素B12的浓度在品种、饲料、季节和泌乳阶段方面保持稳定,但在反刍动物的肉中,维生素B12的含量会因动物的饲养方式、所选肉块及其加工方式而有所不同。反刍动物食物的加工,包括热处理,通常会降低维生素B12的浓度。这篇综述总结了食物中的维生素B12含量,并讨论了食物加工对维生素含量的影响。文中特别评估了反刍动物食物来源对维生素B12摄入量的贡献,并考虑了其生物利用度。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验