Orthopaedic Department of Changhai Hospital, Second Military Medical University, No 168, Changhai Road, Shanghai 200433, People's Republic of China.
Orthopaedic Department of Chinese PLA General Hospital, No 28 Fuxing Road, Beijing 100039, People's Republic of China.
J Clin Epidemiol. 2015 Oct;68(10):1205-12. doi: 10.1016/j.jclinepi.2015.07.003. Epub 2015 Jul 11.
The aim of the present study was to obtain a cross-cultural adaptation and evaluation of a Simplified Chinese (SC) version of the Tampa Scale for Kinesiophobia (TSK) for use in patients with low back pain (LBP).
The TSK was translated and adapted cross-culturally following international guidelines. It was administered to 150 patients with LBP along with the Fear Avoidance Beliefs Questionnaire, Oswestry Disability Index, Short Form Health Survey, and a pain visual analog scale assessment. Measurement properties, including content validity, construct validity (structural validity and hypotheses testing), internal consistency, and test-retest reliability, were tested.
The final analysis included data from 142 patients. Content validity analysis led to the exclusion of four reverse-scored items due to low item-total correlation. Structural validity analysis favored a three-factor structure: somatic focus, activity avoidance, and avoidance belief. Construct validity analysis confirmed 9 of 11 a priori hypotheses. Both the 17-item and 13-item versions of the SC-TSK had excellent internal consistency (Cronbach's α = 0.74 and 0.82, all values, respectively) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.86, 0.90).
TSK was adapted successfully into an SC version with excellent internal consistency and test-retest reliability and with acceptable construct validity. A 13-item, three-factored SC-TSK structure was deemed to be a good fit for Chinese patients and appropriate for clinical and research use in mainland China.
本研究旨在获得简体中文版 Tampa 运动恐惧量表(TSK)的跨文化调适和评估,以用于腰痛(LBP)患者。
TSK 按照国际指南进行了翻译和跨文化调适。对 150 例 LBP 患者进行了 TSK 以及 Fear Avoidance Beliefs Questionnaire、Oswestry Disability Index、Short Form Health Survey 和疼痛视觉模拟量表评估。测试了测量特性,包括内容效度、结构效度(结构效度和假设检验)、内部一致性和重测信度。
最终分析纳入了 142 例患者的数据。内容效度分析导致由于项目总分相关性低而排除了四个反向评分项目。结构效度分析支持三因素结构:躯体焦点、活动回避和回避信念。构念效度分析验证了 11 个先验假设中的 9 个。简体中文版 TSK 的 17 项和 13 项版本均具有极好的内部一致性(Cronbach's α 分别为 0.74 和 0.82)和重测信度(组内相关系数分别为 0.86 和 0.90)。
TSK 成功地适应为简体中文版,具有极好的内部一致性和重测信度,且具有可接受的构念效度。简体中文版 TSK 的 13 项三因素结构被认为适合中国患者,适合在中国大陆的临床和研究使用。