Polanski José Fernando, Soares Alexandra Dezani, de Mendonça Cruz Oswaldo Laércio
Federal University of São Paulo (UNIFESP), São Paulo, SP, Brazil; Hospital de Clínicas, Federal University of Paraná (UFPR), Curitiba, PR, Brazil.
Federal University of São Paulo (UNIFESP), São Paulo, SP, Brazil.
Braz J Otorhinolaryngol. 2016 May-Jun;82(3):269-74. doi: 10.1016/j.bjorl.2015.04.016. Epub 2015 Oct 17.
Several approaches have been tried for the treatment of tinnitus, from cognitive-behavioral therapies and sound enrichment to medication. In this context, antioxidants, widely used in numerous areas of medicine, appear to represent a promising approach for the control of this symptom, which often is poorly controlled.
To evaluate the effects of antioxidant therapy for tinnitus in a group of elderly patients.
Prospective, randomized, double-blinded, placebo-controlled clinical trial. The sample consisted of 58 subjects aged 60 years or older, with a complaint of tinnitus associated with sensorineural hearing loss. These individuals completed the Tinnitus Handicap Inventory (THI) questionnaire before and after six months of therapy. The treatment regimens were: Ginkgo biloba dry extract (120mg/day), α-lipoic acid (60mg/day)+vitamin C (600mg/day), papaverine hydrochloride (100mg/day)+vitamin E (400mg/day), and placebo.
There was no statistically significant difference between THI by degree (p=0.441) and by score (p=0.848) before and after treatment.
There was no benefit from the use of antioxidant agents for tinnitus in this sample.
治疗耳鸣已经尝试了多种方法,从认知行为疗法、声音增强到药物治疗。在这种背景下,抗氧化剂在医学的众多领域广泛使用,似乎是控制这种常常难以控制的症状的一种有前景的方法。
评估抗氧化剂疗法对一组老年耳鸣患者的疗效。
前瞻性、随机、双盲、安慰剂对照临床试验。样本包括58名60岁及以上的受试者,主诉耳鸣伴感音神经性听力损失。这些个体在治疗6个月前后完成了耳鸣障碍量表(THI)问卷。治疗方案为:银杏叶干提取物(120毫克/天)、α-硫辛酸(60毫克/天)+维生素C(600毫克/天)、盐酸罂粟碱(100毫克/天)+维生素E(400毫克/天)和安慰剂。
治疗前后THI的程度(p = 0.441)和得分(p = 0.848)无统计学显著差异。
在该样本中,使用抗氧化剂治疗耳鸣没有益处。