Epidemiology Area, Subdirectorate of Health Promotion and Prevention, General Directorate of Primary Care, Health Authority of the Autonomous Community of Madrid, Madrid, Spain.
Euro Surveill. 2015;20(44). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2015.20.44.30058.
We describe the inquiries regarding Ebola virus disease (EVD) received by the Department of Public Health Alerts of the Community of Madrid between April and December 2014. A total of 242 inquiries were received. Consultations were initiated most frequently by hospital clinicians (59 inquiries, 24%), private citizens (57 inquiries, 24%) and primary care physicians (53 inquiries, 22%). The most frequent topic of inquiry was possible EVD in a patient (215 inquiries, 89%). Among these, 31 persons (14%) presented both EVD-compatible symptoms and epidemiological risk factors, and 11 persons (5%) fulfilled the criteria for a person under investigation. Recent travel abroad was reported in 96 persons (45%), but only 32 (15%) had travelled to an EVD-affected area. Two high-risk and one low-risk contact were identified through these inquiries. Low specificity of the EVD symptoms led to many difficulties in protocol application. Ineffective communication with healthcare professionals and unfamiliarity with the EVD protocols caused many case classification errors. A rapid consultation service by telephone is essential for providing qualified advice during emergencies. Our experience may help other countries dimension their activities and resources for managing similar exceptional outbreaks in the future.
我们描述了马德里社区公共卫生警报部门在 2014 年 4 月至 12 月期间收到的有关埃博拉病毒病 (EVD) 的咨询。共收到 242 条咨询。咨询最常由医院临床医生(59 条咨询,24%)、普通公民(57 条咨询,24%)和初级保健医生(53 条咨询,22%)发起。咨询的最常见主题是患者可能患有 EVD(215 条咨询,89%)。其中,31 人(14%)既有 EVD 兼容症状又有流行病学危险因素,11 人(5%)符合受调查者的标准。96 人(45%)报告最近有出国旅行史,但只有 32 人(15%)前往过受 EVD 影响的地区。通过这些咨询确定了两个高风险和一个低风险接触者。EVD 症状的特异性低导致在应用方案时遇到许多困难。与医疗保健专业人员沟通不畅和对 EVD 方案不熟悉导致许多病例分类错误。在紧急情况下,通过电话进行快速咨询服务对于提供合格的建议至关重要。我们的经验可能有助于其他国家在未来管理类似的特殊疫情时确定其活动和资源。