Bourguignon E
Department of Anthropology, Ohio State University, Columbus 43210-1364.
J Psychoactive Drugs. 1989 Jan-Mar;21(1):9-15. doi: 10.1080/02791072.1989.10472138.
This article considers the implications of the definitions and typologies of trance and shamanism for the development and testing of cross-cultural hypotheses through a review of definitions, typologies, and use of key terms and related concepts in anthropology. Authors vary widely in their definitions and applications of terms: some uses are based on reasoned criteria, others on traditional practice; some establish typologies, others prefer continua. Classifications range from narrow and highly specific to broad and inclusive coverage. Some restrict the usage to traditional societies, while others seek applications to Western phenomena, whether faith healers and mediums, or poets, such as Walt Whitman. The concept of control, with a variety of meanings assigned to it, emerges as a significant variable in the comparative study of "trance" and "shamanism" as these terms are used by different authors in widely different manners.
本文通过回顾人类学中关键术语和相关概念的定义、类型学及用法,探讨了恍惚状态和萨满教的定义与类型学对跨文化假设的发展和检验的影响。作者们在术语的定义和应用上差异很大:有些用法基于合理的标准,有些基于传统做法;有些建立类型学,有些则倾向于连续体。分类范围从狭窄且高度具体到广泛且包容性强。一些将用法限制在传统社会,而另一些则寻求应用于西方现象,无论是信仰治疗师和灵媒,还是诗人,如沃尔特·惠特曼。在“恍惚状态”和“萨满教”的比较研究中,随着不同作者以广泛不同的方式使用这些术语,具有多种含义的“控制”概念成为一个重要变量。