Li Yanwei, Yu Dongchuan
Key Laboratory of Child Development and Learning Science of Ministry of Education, Southeast University, Nanjing, Jiangsu, China.
Research Center for Learning Science, Southeast University, Nanjing, Jiangsu, China.
PLoS One. 2015 Dec 8;10(12):e0143712. doi: 10.1371/journal.pone.0143712. eCollection 2015.
Children's emotion word comprehension (EWC) has constantly received a great deal of attention in developmental science. However, since previous reports focused on only English emotion vocabulary, researchers thus far remained unclear as to the developmental trajectories of EWC (to Chinese emotion words) in Chinese children, let alone the cross-cultural difference of EWC in different languages (i.e., English V.S. Chinese). Furthermore, the influence of valence on EWC, as well as the interaction mechanism between EWC and empathy, has not been fully investigated. Finding answers to these research gaps has become the main motivation of the current study. For this purpose, a Chinese emotion vocabulary was first constructed to estimate EWC of Chinese children (ages 2-13 years old). Then, the valence of each emotion word was evaluated using the standard 9-point scale approach. After that, the Chinese children's EWC and empathy were measured in terms of parental ratings. Finally, all data collected were statistically analyzed to reveal the influence of the valence of EWC, the relation between EWC and empathy, and the cross-cultural difference of children's EWC between China and UK from the viewpoint of developmental science. The main results of the current study included the following: (i) EWC in general increased with age for Chinese children ages 2-13 years old, however, there was a dramatic increase during ages 6-8 years old; (ii) EWC of positive emotion words in general developed better than that of negative and neutral ones for Chinese children (ages 2-13 years old); and the disadvantage of EWC to negative emotion words over neutral ones was gradually observed with the increase of age, even though there were no significant differences between them from the beginning; (iii) EWC completely mediated the effect of age on empathy; and (iv) EWC of children in UK developed better than Chinese counterparts during the early childhood period (ages 4-6 years old), then Chinese counterparts developed better during the middle childhood period (ages 7-10 years old), however, there was no significant difference of EWC between both groups during the late childhood period (ages 11-12 years old).
儿童的情绪词汇理解(EWC)在发展科学领域一直备受关注。然而,由于以往的报告仅聚焦于英语情绪词汇,到目前为止,研究人员仍不清楚中国儿童对中文情绪词汇的EWC发展轨迹,更不用说不同语言(即英语与中文)之间EWC的跨文化差异了。此外,效价对EWC的影响以及EWC与同理心之间的相互作用机制尚未得到充分研究。找到这些研究空白的答案已成为本研究的主要动机。为此,首先构建了一个中文情绪词汇表来评估中国儿童(2至13岁)的EWC。然后,使用标准的9点量表法评估每个情绪词汇的效价。之后,通过家长评分来测量中国儿童的EWC和同理心。最后,对收集到的所有数据进行统计分析,从发展科学的角度揭示EWC效价的影响、EWC与同理心之间的关系以及中英两国儿童EWC的跨文化差异。本研究的主要结果如下:(i)2至13岁中国儿童的EWC总体上随年龄增长而增加,然而,在6至8岁期间有显著增长;(ii)对于2至13岁的中国儿童,积极情绪词汇的EWC总体上比消极和中性情绪词汇发展得更好;随着年龄的增长,EWC对消极情绪词汇的劣势相对于中性情绪词汇逐渐显现,尽管一开始它们之间没有显著差异;(iii)EWC完全介导了年龄对同理心的影响;(iv)英国儿童在幼儿期(4至6岁)的EWC发展比中国儿童好,然后中国儿童在童年中期(7至10岁)发展得更好,然而,在童年晚期(11至12岁)两组之间的EWC没有显著差异。