Department of Anaesthesia, Peninsula Health, Melbourne, Australia.
Department of Anaesthesia, Peri-operative Medicine, Central Clinical School, Monash University, Melbourne, Australia.
Anaesthesia. 2016 Feb;71(2):131-7. doi: 10.1111/anae.13354. Epub 2015 Dec 16.
There is little doubt that these guidelines incorporate advances made in airway management since 2004. They will change day-to-day practice of anaesthesia, as outlined above, from pre-operative airway assessment, to integrating the WHO team briefing, to the use and provision of equipment and drugs, and the recording of information on the anaesthesia chart. They will inform the later analysis of any critical airway incidents, especially as documentation and postoperative management are addressed, and they will encourage training in a range of techniques. Taken together, not quite a revolution but certainly a very 'radical evolution'.Assessment of the utility of the new guidelines should consider if they can be used as tools to enhance knowledge and training, or in addition as a prosthesis to bridge the gap between the requirements of and our abilities during emergencies. Formal testing may reveal which aspects of their design, complex as it is, may distract from, rather than enhance, airway management during crises.All guidelines represent a standard of care or a normative approach to a clinical problem. As such, they not only help guide clinicians, but they also provide the broader community with the opportunity to improve standards, to ensure equipment is available, and that training for the skills and processes required are in place to ensure successful adoption.
毫无疑问,这些指南包含了自 2004 年以来在气道管理方面取得的进展。它们将改变麻醉的日常实践,如上所述,从术前气道评估,到整合世卫组织团队简介,到设备和药物的使用和提供,以及在麻醉图表上记录信息。它们将为任何关键气道事件的后期分析提供信息,尤其是在解决文档和术后管理问题时,它们还将鼓励对一系列技术进行培训。总的来说,这不是一场革命,而是一场非常“激进的变革”。评估新指南的实用性时,应考虑它们是否可用作增强知识和培训的工具,或者是否可以作为一种假体来弥补紧急情况下需求和我们能力之间的差距。正式测试可能会揭示其设计的哪些方面,尽管它很复杂,但可能会分散而不是增强危机期间的气道管理。所有指南都代表了一种护理标准或对临床问题的规范方法。因此,它们不仅有助于指导临床医生,而且还为更广泛的社区提供了提高标准的机会,以确保设备可用,并且为确保成功采用所需的技能和流程进行了培训。