Suppr超能文献

《Frontotemporal Dementia Rating Scale(FTD-FRS)西班牙语版的改编与验证》。

Adaptation and validation of a Spanish-language version of the Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS).

机构信息

Registro de Demencias de Girona (ReDeGi), Grupo de investigación sobre envejecimiento, discapacidad y salud, Institut d'Investigació Biomèdica de Girona-Institut d'Assistència Sanitària, Girona, España.

Servicio de Psiquiatría, Hospital San Jorge, Huesca, España.

出版信息

Neurologia. 2017 Jun;32(5):290-299. doi: 10.1016/j.nrl.2015.12.004. Epub 2016 Feb 11.

Abstract

INTRODUCTION

The Frontotemporal Dementia Rating Scale (FTD-FRS) is a tool designed to aid with clinical staging and assessment of the progression of frontotemporal dementia (FTD-FRS).

OBJECTIVE

Present a multicentre adaptation and validation study of a Spanish version of the FRS.

METHODOLOGY

The adapted version was created using 2 translation-back translation processes (English to Spanish, Spanish to English) and verified by the scale's original authors. We validated the adapted version in a sample of consecutive patients diagnosed with FTD. The procedure included evaluating internal consistency, testing unidimensionality with the Rasch model, analysing construct validity and discriminant validity, and calculating the degree of agreement between the Clinical Dementia Rating scale (CDR) and FTD-FRS for FTD cases.

RESULTS

The study included 60 patients with DFT. The mean score on the FRS was 12.1 points (SD=6.5; range, 2-25) with inter-group differences (F=120.3; df=3; P<.001). Cronbach's alpha was 0.897 and principal component analysis of residuals delivered an acceptable eigenvalue for 5 contrasts (1.6-2.7) and 36.1% raw variance. FRS was correlated with the Mini-mental State Examination (r=0.572; P<.001) and functional capacity (DAD; r=0.790; P<.001). FTD-FRS also showed a significant correlation with CDR (r=-0.641; P<.001), but we did observe variability in the severity levels; cases appeared to be less severe according to the CDR than when measured with the FTD-FRS (kappa=0.055).

CONCLUSIONS

This process of validating the Spanish translation of the FTD-FRS yielded satisfactory results for validity and unidimensionality (severity) in the assessment of patients with FTD.

摘要

简介

额颞叶痴呆评定量表(FTD-FRS)是一种用于辅助额颞叶痴呆(FTD-FRS)临床分期和评估进展的工具。

目的

呈现 FRS 西班牙语版本的多中心适应和验证研究。

方法

使用 2 个翻译-回译过程(英语到西班牙语,西班牙语到英语)创建改编版本,并由量表的原始作者进行验证。我们在连续诊断为 FTD 的患者样本中验证了改编版本。该程序包括评估内部一致性,使用 Rasch 模型测试单维性,分析构念效度和判别效度,并计算 FTD-FRS 与 FTD 病例临床痴呆评定量表(CDR)之间的一致性程度。

结果

该研究纳入了 60 名 FTD 患者。FRS 的平均得分为 12.1 分(SD=6.5;范围,2-25),组间差异显著(F=120.3;df=3;P<.001)。Cronbach's alpha 为 0.897,残差的主成分分析为 5 个对比(1.6-2.7)和 36.1%的原始方差提供了可接受的特征值。FRS 与简易精神状态检查(r=0.572;P<.001)和功能能力(DAD;r=0.790;P<.001)相关。FTD-FRS 与 CDR 也呈显著相关(r=-0.641;P<.001),但我们确实观察到严重程度的差异;根据 CDR 评估的病例似乎比使用 FTD-FRS 评估的病例严重程度更低(kappa=0.055)。

结论

FTD-FRS 西班牙语翻译的验证过程在评估 FTD 患者的有效性和单维性(严重程度)方面取得了令人满意的结果。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验