Suppr超能文献

第二语言句法过程的电生理关联与母语和第二语言的距离有关,与习得年龄无关。

Electrophysiological Correlates of Second-Language Syntactic Processes Are Related to Native and Second Language Distance Regardless of Age of Acquisition.

作者信息

Díaz Begoña, Erdocia Kepa, de Menezes Robert F, Mueller Jutta L, Sebastián-Gallés Núria, Laka Itziar

机构信息

Center for Brain and Cognition, Department of Technology, Universitat Pompeu Fabra Barcelona, Spain.

Department of Linguistics and Basque Studies, Faculty of Arts, University of the Basque Country Vitoria-Gasteiz, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2016 Feb 12;7:133. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00133. eCollection 2016.

Abstract

In the present study, we investigate how early and late L2 learners process L2 grammatical traits that are either present or absent in their native language (L1). Thirteen early (AoA = 4 years old) and 13 late (AoA = 18 years old) Spanish learners of Basque performed a grammatical judgment task on auditory Basque sentences while their event-related brain potentials (ERPs) were recorded. The sentences contained violations of a syntactic property specific to participants' L2, i.e., ergative case, or violations of a syntactic property present in both of the participants' languages, i.e., verb agreement. Two forms of verb agreement were tested: subject agreement, found in participants' L1 and L2, and object agreement, present only in participants' L2. Behaviorally, early bilinguals were more accurate in the judgment task than late L2 learners. Early bilinguals showed native-like ERPs for verb agreement, which differed from the late learners' ERP pattern. Nonetheless, approximation to native-likeness was greater for the subject-verb agreement processing, the type of verb-agreement present in participants' L1, compared to object-verb agreement, the type of verb-agreement present only in participants' L2. For the ergative argument alignment, unique to L2, the two non-native groups showed similar ERP patterns which did not correspond to the natives' ERP pattern. We conclude that non-native syntactic processing approximates native processing for early L2 acquisition and high proficiency levels when the syntactic property is common to the L1 and L2. However, syntactic traits that are not present in the L1 do not rely on native-like processing, despite early AoA and high proficiency.

摘要

在本研究中,我们探究了第二语言(L2)的早期和晚期学习者如何处理其母语(L1)中存在或不存在的L2语法特征。13名早期(习得年龄=4岁)和13名晚期(习得年龄=18岁)学习巴斯克语的西班牙语学习者在听巴斯克语句子时执行语法判断任务,同时记录他们的事件相关脑电位(ERP)。这些句子包含违反参与者L2特有的句法属性(即作通格)的情况,或者违反参与者两种语言中都存在的句法属性(即动词一致)的情况。测试了两种形式的动词一致:主语一致,存在于参与者的L1和L2中;宾语一致,仅存在于参与者的L2中。在行为上,早期双语者在判断任务中比晚期L2学习者更准确。早期双语者在动词一致方面表现出类似母语者的ERP,这与晚期学习者的ERP模式不同。尽管如此,与仅存在于参与者L2中的宾语-动词一致相比,对于主语-动词一致(参与者L1中存在的动词一致类型)的处理,其与母语者相似性的接近程度更高。对于L2特有的作通格论元对齐,两个非母语组表现出相似的ERP模式,这与母语者的ERP模式不同。我们得出结论,当句法属性在L1和L2中相同时,对于早期L2习得和高水平熟练程度,非母语句法处理接近母语处理。然而,尽管习得年龄早且熟练程度高,但L1中不存在的句法特征并不依赖于类似母语的处理。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验