Jiang Xu-Qin, Mei Xiao-Dong, Feng Di
Department of Respiratory Medicine, Affiliated Anhui Provincial Hospital, Anhui Medical University, Hefei 230001, China.
J Thorac Dis. 2016 Jan;8(1):E31-40. doi: 10.3978/j.issn.2072-1439.2015.11.50.
The health effects of air pollution remain a public health concern worldwide. Exposure to air pollution has many substantial adverse effects on human health. Globally, seven million deaths were attributable to the joint effects of household and ambient air pollution. Subjects with chronic respiratory diseases such as chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and asthma are especially vulnerable to the detrimental effects of air pollutants. Air pollution can induce the acute exacerbation of COPD and onset of asthma, increase the respiratory morbidity and mortality. The health effects of air pollution depend on the components and sources of pollutants, which varied with countries, seasons, and times. Combustion of solid fuels is a major source of air pollutants in developing countries. To reduce the detrimental effects of air pollution, people especially those with COPD or asthma should be aware of the air quality and take extra measures such as reducing the time outdoor and wearing masks when necessary. For reducing the air pollutants indoor, people should use clean fuels and improve the stoves so as to burn fuel more efficiently and vent emissions to the outside. Air cleaners that can improve the air quality efficiently are recommended.
空气污染对健康的影响仍然是全球公共卫生关注的问题。接触空气污染会对人类健康产生许多重大不利影响。在全球范围内,700万人的死亡可归因于家庭和环境空气污染的共同作用。患有慢性呼吸道疾病(如慢性阻塞性肺疾病(COPD)和哮喘)的人群尤其容易受到空气污染物的有害影响。空气污染可诱发慢性阻塞性肺疾病的急性加重和哮喘的发作,增加呼吸道发病率和死亡率。空气污染对健康的影响取决于污染物的成分和来源,这些因素会因国家、季节和时间而有所不同。固体燃料燃烧是发展中国家空气污染物的主要来源。为了减少空气污染的有害影响,人们尤其是慢性阻塞性肺疾病或哮喘患者应了解空气质量,并采取额外措施,如减少户外活动时间并在必要时佩戴口罩。为了减少室内空气污染物,人们应使用清洁燃料并改进炉灶,以便更有效地燃烧燃料并将排放物排放到室外。建议使用能有效改善空气质量的空气净化器。