Tangena Julie-Anne A, Thammavong Phoutmany, Wilson Anne L, Brey Paul T, Lindsay Steve W
Laboratory of Vector-Borne Diseases, Institut Pasteur du Laos, Vientiane, Laos; School of Biological and Biomedical Sciences, Durham University, Durham, UK.
Laboratory of Vector-Borne Diseases, Institut Pasteur du Laos, Vientiane, Laos.
Trends Parasitol. 2016 May;32(5):402-415. doi: 10.1016/j.pt.2016.01.009. Epub 2016 Feb 19.
Unprecedented economic growth in Southeast Asia (SEA) has encouraged the expansion of rubber plantations. This land-use transformation is changing the risk of mosquito-borne diseases. Mature plantations provide ideal habitats for the mosquito vectors of malaria, dengue, and chikungunya. Migrant workers may introduce pathogens into plantation areas, most worryingly artemisinin-resistant malaria parasites. The close proximity of rubber plantations to natural forest also increases the threat from zoonoses, where new vector-borne pathogens spill over from wild animals into humans. There is therefore an urgent need to scale up vector control and access to health care for rubber workers. This requires an intersectoral approach with strong collaboration between the health sector, rubber industry, and local communities.
东南亚前所未有的经济增长推动了橡胶种植园的扩张。这种土地利用方式的转变正在改变蚊媒疾病的风险。成熟的种植园为疟疾、登革热和基孔肯雅热的蚊媒提供了理想的栖息地。移民工人可能将病原体引入种植园地区,最令人担忧的是对青蒿素耐药的疟原虫。橡胶种植园与天然森林的近距离也增加了人畜共患病的威胁,新的媒介传播病原体从野生动物传播到人类。因此,迫切需要扩大对橡胶工人的病媒控制和医疗保健服务。这需要卫生部门、橡胶行业和当地社区之间进行强有力合作的跨部门方法。