School of Pharmacy, University of Otago, Box 56, Dunedin 9054, New Zealand.
School of Psychology, Massey University Albany, Private Bag 102904, North Shore, North Shore City 0745, New Zealand.
Antibiotics (Basel). 2013 Nov 5;2(4):465-76. doi: 10.3390/antibiotics2040465.
We aimed to gain an in-depth understanding of public views and ways of talking about antibiotics. Four focus groups were held with members of the public. In addition, 39 households were recruited and interviews, diaries of medicine taking, diaries of any contact with medication were used to explore understanding and use of medication. Discussions related to antibiotics were identified and analyzed. Participants in this study were worried about adverse effects of antibiotics, particularly for recurrent infections. Some were concerned that antibiotics upset the body's "balance", and many used strategies to try to prevent and treat infections without antibiotics. They rarely used military metaphors about infection (e.g., describing bacteria as invading armies) but instead spoke of clearing infections. They had little understanding of the concept of antibiotic resistance but they thought that over-using antibiotics was unwise because it would reduce their future effectiveness. Previous studies tend to focus on problems such as lack of knowledge, or belief in the curative powers of antibiotics for viral illness, and neglect the concerns that people have about antibiotics, and the fact that many people try to avoid them. We suggest that these concerns about antibiotics form a resource for educating patients, for health promotion and social marketing strategies.
我们旨在深入了解公众对抗生素的看法和谈论方式。我们与公众进行了四次焦点小组讨论,还招募了 39 户家庭,通过访谈、用药日记和任何与药物接触的日记来探索他们对药物的理解和使用。我们对与抗生素相关的讨论进行了识别和分析。本研究的参与者担心抗生素的副作用,特别是对反复发作的感染。有些人担心抗生素会扰乱身体的“平衡”,许多人试图采取策略在不使用抗生素的情况下预防和治疗感染。他们很少使用关于感染的军事隐喻(例如,将细菌描述为入侵的军队),而是说清除感染。他们对抗生素耐药性的概念了解甚少,但他们认为过度使用抗生素不明智,因为这会降低它们未来的有效性。以前的研究往往侧重于缺乏知识或对抗生素治疗病毒性疾病的疗效的信念等问题,而忽视了人们对抗生素的担忧,以及许多人试图避免使用抗生素的事实。我们建议,这些对抗生素的担忧可以为教育患者、促进健康和社会营销战略提供资源。