Suppr超能文献

抢救翻译中的“迷失者”。

Rescuing the Lost in Translation.

机构信息

Charité - Universitätsmedizin Berlin, 10117 Berlin, Germany.

German Center for Neurodegenerative Disease (DZNE), 10117 Berlin, Germany.

出版信息

Cell. 2016 May 5;165(4):765-70. doi: 10.1016/j.cell.2016.04.043.

Abstract

The translation of medically relevant academic inventions that could transform public health has been notoriously difficult, stemming largely from cultural differences been academia and industry. New initiatives to kindle academic entrepreneurship and establish stronger public/private partnerships are helping to align these differences and accelerating the translation of promising new therapies.

摘要

医学相关学术发明的转化向来困难重重,尤其是那些可能会改变公众健康的发明。这主要是因为学术界和产业界之间存在着巨大的文化差异。新举措旨在点燃学术创业精神,建立更强有力的公私合作伙伴关系,以帮助弥合这些差异,并加速有前途的新疗法的转化。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验