Bassareo P P, Fanos V, Puddu M, Marras S, Mercuro G
1Department of Medical Sciences 'M. Aresu',University of Cagliari,Cagliari,Italy.
2Department of Pediatrics and Clinical Medicine,Section of Neonatal Intensive Care Unit,University of Cagliari,Cagliari,Italy.
J Dev Orig Health Dis. 2016 Aug;7(4):369-73. doi: 10.1017/S2040174416000234. Epub 2016 Jun 3.
Preterm birth and epicardial fat thickness (EFT) constitute novel risk factors for the onset of future adverse cardiovascular events. In total, 30 ex-extremely low birth weight (ex-ELBW) subjects (10 males, 20 females, aged 17-28) were enrolled and compared with 30 healthy peers. EFT was significantly higher (8.7±0.7 mm v. 5.6±0.9 mm; P<0.001) in ex-ELBW than in controls and was correlated with birth weight (r=-0.47, P=0.0009), gestational age (r=-0.39, P=0.03) and cardiac left ventricular mass (r=0.51, P=0.004). When excluding the influence of body mass index, birth weight was the sole remaining determinant of EFT, irrespective of gestational age (r=-0.37, P=0.04). The same findings when excluding the possible influence of blood pressure values on the cardiac structures (r=-0.40, P=0.028). In conclusion, EFT is significantly higher in former preterm subjects and is likewise associated with an increase in left ventricular mass. In view of the acknowledged correlation between the latter and an increased incidence of cardiovascular diseases, EFT appears to be an easy-to-measure tool capable of predicting the likely development of future adverse cardiovascular events in these subjects.
早产和心外膜脂肪厚度(EFT)是未来发生不良心血管事件的新危险因素。总共招募了30名极超低出生体重(ex-ELBW)受试者(10名男性,20名女性,年龄17 - 28岁),并与30名健康同龄人进行比较。ex-ELBW受试者的EFT显著高于对照组(8.7±0.7毫米对5.6±0.9毫米;P<0.001),且与出生体重(r = -0.47,P = 0.0009)、胎龄(r = -0.39,P = 0.03)和心脏左心室质量(r = 0.51,P = 0.004)相关。排除体重指数的影响后,无论胎龄如何,出生体重是EFT唯一剩下的决定因素(r = -0.37,P = 0.04)。排除血压值对心脏结构可能的影响时也有相同发现(r = -0.40,P = 0.028)。总之, former preterm受试者的EFT显著更高,且同样与左心室质量增加有关。鉴于后者与心血管疾病发病率增加之间已确认的相关性,EFT似乎是一种易于测量的工具,能够预测这些受试者未来发生不良心血管事件的可能发展情况。 (注:原文中“former preterm subjects”表述有误,推测可能是“former preterm birth subjects”,翻译为“ former preterm birth subjects”为“既往早产受试者” 更合适,但按照要求未作修改。)