Health Secur. 2016 May-Jun;14(3):111-21. doi: 10.1089/hs.2016.0005.
We present an analysis of the diagnostic technologies that were used to identify historical outbreaks of Ebola virus disease and consider systematic surveillance strategies that may greatly reduce the peak size of future epidemics. We observe that clinical signs and symptoms alone are often insufficient to recognize index cases of diseases of global concern against the considerable background infectious disease burden that is present throughout the developing world. We propose a simple sampling strategy to enrich in especially dangerous pathogens with a low background for molecular diagnostics by targeting blood-borne pathogens in the healthiest age groups. With existing multiplexed diagnostic technologies, such a system could be combined with existing public health screening and reference laboratory systems for malaria, dengue, and common bacteremia or be used to develop such an infrastructure in less-developed locations. Because the needs for valid samples and accurate recording of patient attributes are aligned with needs for global biosurveillance, local public health needs, and improving patient care, co-development of these capabilities appears to be quite natural, flexible, and extensible as capabilities, technologies, and needs evolve over time. Moreover, implementation of multiplexed diagnostic technologies to enhance fundamental clinical lab capacity will increase public health monitoring and biosurveillance as a natural extension.
我们分析了用于识别埃博拉病毒病历史暴发的诊断技术,并考虑了可能大大降低未来疫情高峰期规模的系统监测策略。我们观察到,仅凭临床症状和体征通常不足以识别出具有全球关注疾病的指数病例,而在发展中国家普遍存在大量背景传染病负担。我们提出了一种简单的采样策略,通过针对健康人群中年龄最大的人群中的血液传播病原体,从低背景中富集特别危险的病原体,以进行分子诊断。利用现有的多重诊断技术,这种系统可以与现有的疟疾、登革热和常见菌血症的公共卫生筛查和参考实验室系统相结合,或者用于在欠发达地区开发这种基础设施。由于有效样本的需求和患者特征的准确记录与全球生物监测、当地公共卫生需求以及改善患者护理的需求一致,因此随着时间的推移,这些能力的共同发展似乎是非常自然、灵活和可扩展的,因为能力、技术和需求会不断发展。此外,实施多重诊断技术来增强基本临床实验室能力将作为自然延伸,增加公共卫生监测和生物监测。