Nuttall Frank Q
is a full professor at the University of Minnesota, Minneapolis, and chief of the Endocrine, Metabolic and Nutrition Section at the Minneapolis VA Medical Center, Minnesota. His PhD degree is in biochemistry. He has more than 250 scientific publications in peer-reviewed journals, and he is the winner of numerous prestigious academic and scientific awards, including the 2014 Physician/Clinician Award of the American Diabetes Association.
Nutr Today. 2015 May;50(3):117-128. doi: 10.1097/NT.0000000000000092. Epub 2015 Apr 7.
The body mass index (BMI) is the metric currently in use for defining anthropometric height/weight characteristics in adults and for classifying (categorizing) them into groups. The common interpretation is that it represents an index of an individual's fatness. It also is widely used as a risk factor for the development of or the prevalence of several health issues. In addition, it is widely used in determining public health policies.The BMI has been useful in population-based studies by virtue of its wide acceptance in defining specific categories of body mass as a health issue. However, it is increasingly clear that BMI is a rather poor indicator of percent of body fat. Importantly, the BMI also does not capture information on the mass of fat in different body sites. The latter is related not only to untoward health issues but to social issues as well. Lastly, current evidence indicates there is a wide range of BMIs over which mortality risk is modest, and this is age related. All of these issues are discussed in this brief review.
体重指数(BMI)是目前用于定义成年人身高/体重人体测量特征并将其分类的指标。通常的解释是,它代表个体肥胖程度的指标。它还被广泛用作多种健康问题发生或流行的风险因素。此外,它在确定公共卫生政策方面也被广泛应用。BMI因其在将特定体重类别定义为健康问题方面被广泛接受,在基于人群的研究中很有用。然而,越来越明显的是,BMI是身体脂肪百分比相当差的指标。重要的是,BMI也没有获取不同身体部位脂肪量的信息。后者不仅与不良健康问题有关,也与社会问题有关。最后,目前的证据表明,存在一个较宽的BMI范围,在此范围内死亡风险适中,且这与年龄有关。本简要综述将讨论所有这些问题。