Suppr超能文献

透明与不透明正字法中的阅读与词汇化:英语和西班牙语中的单词命名与单词学习

Reading and lexicalization in opaque and transparent orthographies: Word naming and word learning in English and Spanish.

作者信息

Kwok Rosa Kit Wan, Cuetos Fernando, Avdyli Rrezarta, Ellis Andrew W

机构信息

a Department of Psychology , Coventry University , Coventry , UK.

b Department of Psychology , University of Oviedo , Oviedo , Spain.

出版信息

Q J Exp Psychol (Hove). 2017 Oct;70(10):2105-2129. doi: 10.1080/17470218.2016.1223705. Epub 2016 Sep 9.

Abstract

Do skilled readers of opaque and transparent orthographies make differential use of lexical and sublexical processes when converting words from print to sound? Two experiments are reported, which address that question, using effects of letter length on naming latencies as an index of the involvement of sublexical letter-sound conversion. Adult native speakers of English (Experiment 1) and Spanish (Experiment 2) read aloud four- and seven-letter high-frequency words, low-frequency words, and nonwords in their native language. The stimuli were interleaved and presented 10 times in a first testing session and 10 more times in a second session 28 days later. Effects of lexicality were observed in both languages, indicating the deployment of lexical representations in word naming. Naming latencies to both words and nonwords reduced across repetitions on Day 1, with those savings being retained to Day 28. Length effects were, however, greater for Spanish than English word naming. Reaction times to long and short nonwords converged with repeated presentations in both languages, but less in Spanish than in English. The results support the hypothesis that reading in opaque orthographies favours the rapid creation and use of lexical representations, while reading in transparent orthographies makes more use of a combination of lexical and sublexical processing.

摘要

对于使用不透明正字法和透明正字法的熟练读者而言,在将单词从印刷体转换为语音时,他们对词汇和次词汇加工过程的运用是否存在差异?本文报告了两项实验,通过字母长度对命名潜伏期的影响作为次词汇字母-语音转换参与度的指标,来探讨这个问题。以英语为母语的成年受试者(实验1)和以西班牙语为母语的成年受试者(实验2)大声朗读母语中的四字母和七字母高频词、低频词以及非词。刺激材料交错呈现,在第一次测试 session 中呈现10次,28天后的第二次 session 中再呈现10次。两种语言中均观察到了词汇性效应,这表明在单词命名中会运用词汇表征。在第一天,单词和非词的命名潜伏期在重复呈现过程中均有所缩短,且这些缩短的时间一直保持到第28天。然而,西班牙语单词命名中的长度效应比英语更大。两种语言中,长非词和短非词的反应时间在重复呈现时均趋于一致,但西班牙语中的一致性低于英语。结果支持了这样的假设:使用不透明正字法进行阅读有利于快速创建和运用词汇表征,而使用透明正字法进行阅读则更多地结合了词汇和次词汇加工。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验