Jenkins Helen E
Department of Biostatistics, Boston University School of Public Health, Boston, MA, 02118, USA.
Pneumonia (Nathan). 2016;8. doi: 10.1186/s41479-016-0018-6. Epub 2016 Nov 24.
In 2015, the World Health Organization (WHO) declared tuberculosis (TB) to be responsible for more deaths than any other single infectious disease. The burden of TB among children has frequently been dismissed as relatively low with resulting deaths contributing very little to global under-five all-cause mortality, although without rigorous estimates of these statistics, the burden of childhood TB was, in reality, unknown. Recent work in the area has resulted in a WHO estimate of 1 million new cases of childhood TB in 2014 resulting in 136,000 deaths. Around 3% of these cases likely have multidrug-resistant TB and at least 40,000 are in HIV-infected children. TB is now thought to be a major or contributory cause of many deaths in children under five years old, despite not being recorded as such, and is likely in the top ten causes of global mortality in this age group. In particular, recent work has shown that TB is an under-lying cause of a substantial proportion of pneumonia deaths in TB-endemic countries. Childhood TB should be given higher priority: we need to identify children at greatest risk of TB disease and death and make more use of tools such as active case-finding and preventive therapy. TB is a preventable and treatable disease from which no child should die.
2015年,世界卫生组织(WHO)宣布,结核病(TB)造成的死亡人数超过任何其他单一传染病。儿童结核病负担常被认为相对较低,其导致的死亡对全球五岁以下儿童全死因死亡率的贡献微乎其微,不过由于缺乏对这些统计数据的严格估算,实际上儿童结核病负担并不明确。该领域最近的研究成果使WHO估算出2014年有100万例新发儿童结核病病例,导致13.6万人死亡。这些病例中约3%可能患有耐多药结核病,至少4万例发生在感染艾滋病毒的儿童中。结核病现在被认为是五岁以下儿童许多死亡的主要原因或促成因素,尽管未被如此记录,而且很可能是该年龄组全球死亡率的前十位原因之一。特别是,最近的研究表明,在结核病流行国家,结核病是相当一部分肺炎死亡的潜在原因。儿童结核病应得到更高的重视:我们需要识别出结核病发病和死亡风险最高的儿童,并更多地利用主动病例发现和预防性治疗等手段。结核病是一种可预防、可治疗的疾病,不应有儿童因此死亡。