• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

["汽车控制的概念"——同时对联邦上诉法院1988年10月27日的裁决的评论——血液酒精含量26, 61 - 63(1989年)]

[The concept of "control of an automobile"--simultaneously a comment on the decision by the Federal Court of Appeals of 27 October 1988--blood alcohol 26, 61-63 (1989)].

作者信息

Sunder M T

出版信息

Blutalkohol. 1989 Sep;26(5):297-304.

PMID:2803706
Abstract

In reviewing the Federal Court of Appeals's (BGH) decision of Oct. 27, 1988--Blutalkohol 26, 61-63 (1989)--the author considers the court's reasoning--according to which "Führen eines Fahrzeugs" (taking part in traffic with a vehicle) and "Fahren eines Fahrzeugs" (driving a vehicle) are identical terms--not to be convincing. In order to avoid a setback of preventive police work, he stipulates that the lawmaker should penalize the attempt of a person to drive a vehicle in a state of alcoholic intoxication.

摘要

在审视联邦上诉法院(BGH)1988年10月27日的判决——《血液酒精含量》第26卷,第61 - 63页(1989年)——时,作者认为法院的推理——根据该推理,“Führen eines Fahrzeugs”(驾驶车辆参与交通)和“Fahren eines Fahrzeugs”(驾驶车辆)是等同的术语——并不具有说服力。为了避免预防性警察工作受挫,他规定立法者应对处于醉酒状态的人试图驾驶车辆的行为予以处罚。

相似文献

1
[The concept of "control of an automobile"--simultaneously a comment on the decision by the Federal Court of Appeals of 27 October 1988--blood alcohol 26, 61-63 (1989)].["汽车控制的概念"——同时对联邦上诉法院1988年10月27日的裁决的评论——血液酒精含量26, 61 - 63(1989年)]
Blutalkohol. 1989 Sep;26(5):297-304.
2
[The promille limit and reduced responsibility].[千分比限制与减轻责任]
Blutalkohol. 1989 Jan;26(1):1-6.
3
[Absolute driving incapacity at 1.0 promille--an erroneous limit].[血液酒精浓度1.0毫克/百毫升时的绝对驾驶无能力——一个错误的界限]
Blutalkohol. 1990 May;27(3):182-201.
4
[The German promille law--overview and guideline for legal traffic applications].[德国千分比法——法律交通应用概述及指南]
Blutalkohol. 1996 Jul;33(4):177-200.
5
[Destruction of confidence in established jurisprudence--1.1 promille as the new limit value of absolute inability to drive?].[对既定判例法信心的破坏——1.1‰作为绝对无驾驶能力的新限值?]
Blutalkohol. 1990 Jan;27 Suppl:1-8.
6
[Expert assessment by the federal health office of accuracy of blood alcohol determination].
Blutalkohol. 1990 May;27(3):202-14.
7
[The protocol for blood collection, report of medical findings and expert assessment of blood alcohol in criminal procedures].
Blutalkohol. 1989 Mar;26(2):124-32.
8
[1.10/1.15 promille--consequences for the current and future promille regulation].[1.10/1.15 千分比——对当前及未来千分比规定的影响]
Blutalkohol. 1991 Mar;28(2):84-93.
9
[Is blood alcohol concentration of 1.1 g% the new limit value of "absolute driving fitness"? (Forensic medicine discussion contribution on the new reduced safety value to 0.1%)].血液酒精浓度1.1克%是“完全适合驾驶”的新限值吗?(法医学对新的安全值降至0.1%的讨论稿)
Blutalkohol. 1990 May;27(3):215-21.
10
[Expert assessment of the blood alcohol value in traffic accidents].
Beitr Gerichtl Med. 1989;47:615-8.