State Key Laboratory of Vegetation and Environmental Change, Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences, China.
Department of Geography and Environmental Development, Ben-Gurion University of the Negev, Israel.
Sci Rep. 2017 Jan 13;7:40417. doi: 10.1038/srep40417.
Plant communities differ in their fruit type spectra, especially in the proportions of fleshy and non-fleshy fruit types. However, which abiotic and biotic factors drive this variability along elevation gradient and what drives the evolution of fruit type diversity still are puzzling. We analyzed the variations in proportions and richness of fleshy-fruited species and their correlations to various abiotic and biotic variables along elevation gradients in three mountains in the Beijing region, northeast China. Fleshy-fruited species, which are characterized by high fruit water contents, were found in great proportion and richness at relatively low elevations, where soil water content is low compared to high elevations. High temperatures in low elevations increase water availability for plants. Plants that grow in the shaded low-elevation thick-canopy forests are less exposed to evapotranspiration and thus possess water surpluses that can be invested in fleshy fruits. Such an investment in fleshy fruits is beneficial for these species because it makes the fruits more attractive to frugivores that act as seed dispersers in the close-canopied environments, where dispersion by wind is less effective. A hypothesis is proposed that plant internal water surpluses are the prerequisite conditions that permit evolution of fleshy fruits to occur.
植物群落的果实类型谱存在差异,特别是肉质果和非肉质果的比例存在差异。然而,哪些非生物和生物因素沿海拔梯度驱动这种变异性,以及是什么驱动果实类型多样性的进化,仍然令人费解。我们分析了在中国东北北京地区的三座山上,随着海拔梯度的变化,肉质果物种的比例和丰富度的变化及其与各种非生物和生物变量的相关性。肉质果物种的特点是果实含水量高,在相对较低的海拔高度发现了大量的肉质果物种,而在高海拔地区,土壤水分含量较低。低海拔地区的高温增加了植物的水分供应。生长在低海拔茂密树冠遮荫森林中的植物较少受到蒸散作用的影响,因此拥有多余的水分,可以投资于肉质果实。这种对肉质果实的投资对这些物种是有益的,因为它使果实对作为近距离树冠环境中种子传播者的食果动物更有吸引力,在这种环境中,风的传播效果较差。提出了一个假设,即植物内部水分过剩是允许肉质果实进化发生的前提条件。