Suppr超能文献

第一语言习得中方向性的跨语言研究:日语数据——对奥格雷迪、铃木-魏和赵1986年研究的回应

Cross-linguistic studies of directionality in first language acquisition: the Japanese data--a response to O'Grady, Suzuki-Wei & Cho 1986.

作者信息

Lust B, Mazuka R

出版信息

J Child Lang. 1989 Oct;16(3):665-84. doi: 10.1017/s0305000900010783.

Abstract

Elsewhere we have argued on the basis of cross linguistic studies of directionality effects on anaphora in child language, that there is no universal 'forward directionality preference (FDP)'; rather such a preference is linked to languages with specific grammatical properties. Although such a preference has been attested in English acquisition, matched experimental designs in Japanese, Chinese and Sinhalese, for example, do not show this effect. In this paper we argue that current attempts to show that forward directionality effects can also be induced in Japanese acquisition do not succeed in supporting the FDP. Specifics of the design of stimulus sentences in these experiments vary previous cross-linguistic designs so as to favour forward directionality on independent grounds, and confound cross linguistic comparisons. They in fact support a universal structure dependence in children's hypotheses about directionality of anaphora.

摘要

在其他地方,我们基于对儿童语言中回指方向性影响的跨语言研究认为,不存在普遍的“向前方向性偏好(FDP)”;相反,这种偏好与具有特定语法属性的语言相关。尽管在英语习得中已证实存在这种偏好,但例如在日语、中文和僧伽罗语中进行的匹配实验设计并未显示出这种效果。在本文中,我们认为当前试图表明在日语习得中也能诱导出向前方向性影响的尝试,未能成功支持FDP。这些实验中刺激句子设计的具体细节与以往的跨语言设计不同,以便基于独立的理由支持向前方向性,并混淆了跨语言比较。它们实际上支持了儿童关于回指方向性假设中的普遍结构依赖性。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验