Suppr超能文献

人类隔离:旨在减轻科特迪瓦塔伊黑猩猩项目中黑猩猩所面临的感染压力

Human quarantine: Toward reducing infectious pressure on chimpanzees at the Taï Chimpanzee Project, Côte d'Ivoire.

作者信息

Grützmacher Kim, Keil Verena, Leinert Vera, Leguillon Floraine, Henlin Arthur, Couacy-Hymann Emmanuel, Köndgen Sophie, Lang Alexander, Deschner Tobias, Wittig Roman M, Leendertz Fabian H

机构信息

Project Group Epidemiology of Highly Pathogenic Microorganisms, Robert Koch-Institute, Berlin, Germany.

Department of Primatology, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, Germany.

出版信息

Am J Primatol. 2018 Jan;80(1). doi: 10.1002/ajp.22619. Epub 2017 Jan 17.

Abstract

Due to their genetic relatedness, great apes are highly susceptible to common human respiratory pathogens. Although most respiratory pathogens, such as human respiratory syncytial virus (HRSV) and human metapneumovirus (HMPV), rarely cause severe disease in healthy human adults, they are associated with considerable morbidity and mortality in wild great apes habituated to humans for research or tourism. To prevent pathogen transmission, most great ape projects have established a set of hygiene measures ranging from keeping a specific distance, to the use of surgical masks and establishment of quarantines. This study investigates the incidence of respiratory symptoms and human respiratory viruses in humans at a human-great ape interface, the Taï Chimpanzee Project (TCP) in Côte d'Ivoire, and consequently, the effectiveness of a 5-day quarantine designed to reduce the risk of potential exposure to human respiratory pathogens. To assess the impact of quarantine as a preventative measure, we monitored the quarantine process and tested 262 throat swabs for respiratory viruses, collected during quarantine over a period of 1 year. Although only 1 subject tested positive for a respiratory virus (HRSV), 17 subjects developed symptoms of infection while in quarantine and were subsequently kept from approaching the chimpanzees, preventing potential exposure in 18 cases. Our results suggest that quarantine-in combination with monitoring for symptoms-is effective in reducing the risk of potential pathogen exposure. This research contributes to our understanding of how endangered great apes can be protected from human-borne infectious disease.

摘要

由于基因上的亲缘关系,大猩猩极易感染常见的人类呼吸道病原体。尽管大多数呼吸道病原体,如人类呼吸道合胞病毒(HRSV)和人偏肺病毒(HMPV),在健康的成年人类中很少引发严重疾病,但在因研究或旅游而习惯与人类接触的野生大猩猩中,它们却会导致相当高的发病率和死亡率。为防止病原体传播,大多数大猩猩研究项目都制定了一系列卫生措施,从保持特定距离到使用外科口罩以及设立隔离区。本研究调查了在人类与大猩猩接触界面——科特迪瓦的塔伊黑猩猩项目(TCP)中人类呼吸道症状和人类呼吸道病毒的发生率,进而研究了为期5天的隔离措施在降低潜在暴露于人类呼吸道病原体风险方面的有效性。为评估隔离作为预防措施的影响,我们监测了隔离过程,并对在1年时间里隔离期间收集的262份咽喉拭子进行了呼吸道病毒检测。尽管只有1名受试者的呼吸道病毒检测呈阳性(HRSV),但有17名受试者在隔离期间出现了感染症状,随后被禁止接近黑猩猩,从而防止了18起潜在暴露事件。我们的结果表明,隔离措施结合症状监测能够有效降低潜在病原体暴露的风险。这项研究有助于我们理解如何保护濒危大猩猩免受人类传播的传染病侵害。

相似文献

2
Pandemic human viruses cause decline of endangered great apes.大流行的人类病毒导致濒危大猩猩数量减少。
Curr Biol. 2008 Feb 26;18(4):260-4. doi: 10.1016/j.cub.2008.01.012. Epub 2008 Jan 31.
3
Noninvasive monitoring of respiratory viruses in wild chimpanzees.非侵入式监测野生黑猩猩中的呼吸道病毒。
Ecohealth. 2010 Sep;7(3):332-41. doi: 10.1007/s10393-010-0340-z. Epub 2010 Sep 24.

引用本文的文献

6
Leprosy in wild chimpanzees.野生黑猩猩中的麻风病。
Nature. 2021 Oct;598(7882):652-656. doi: 10.1038/s41586-021-03968-4. Epub 2021 Oct 13.

本文引用的文献

5
Global burden of childhood pneumonia and diarrhoea.全球儿童肺炎和腹泻负担。
Lancet. 2013 Apr 20;381(9875):1405-1416. doi: 10.1016/S0140-6736(13)60222-6. Epub 2013 Apr 12.
6
Viral and bacterial interactions in the upper respiratory tract.上呼吸道中的病毒和细菌相互作用。
PLoS Pathog. 2013 Jan;9(1):e1003057. doi: 10.1371/journal.ppat.1003057. Epub 2013 Jan 10.
10
Diagnostic tests for agents of community-acquired pneumonia.社区获得性肺炎病原体诊断检测。
Clin Infect Dis. 2011 May;52 Suppl 4:S296-304. doi: 10.1093/cid/cir045.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验