Toscani Matteo, Gegenfurtner Karl R, Doerschner Katja
Department of Psychology, Giessen University, Giessen, Germany.
Department of Psychology, Giessen University, Giessen, GermanyDepartment of Psychology & National Magnetic Resonance Research Center, Bilkent University, Ankara, Turkey.
J Vis. 2017 Jan 1;17(1):22. doi: 10.1167/17.1.22.
We investigated whether people who report different colors for #thedress do so because they have different assumptions about the illumination in #thedress scene. We introduced a spherical illumination probe (Koenderink, Pont, van Doorn, Kappers, & Todd, 2007) into the original photograph, placed in fore-, or background of the scene and-for each location-let observers manipulate the probe's chromaticity, intensity and the direction of the illumination. Their task was to adjust the probe such that it would appear as a white sphere in the scene. When the probe was located in the foreground, observers who reported the dress to be white (white perceivers) tended to produce bluer adjustments than observers who reported it as blue (blue perceivers). Blue perceivers tended to perceive the illumination as less chromatic. There were no differences in chromaticity settings between perceiver types for the probe placed in the background. Perceiver types also did not differ in their illumination intensity and direction estimates across probe locations. These results provide direct support for the idea that the ambiguity in the perceived color of the dress can be explained by the different assumptions that people have about the illumination chromaticity in the foreground of the scene. In a second experiment we explore the possibility that blue perceivers might overall be less sensitive to contextual cues, and measure white and blue perceivers' dress color matches and labels for manipulated versions of the original photo. Results indeed confirm that contextual cues predominantly affect white perceivers.
我们研究了那些对“那条裙子”颜色描述不同的人,是否是因为他们对裙子场景中的光照有不同的假设才这样做的。我们在原始照片中引入了一个球形光照探测器(科恩德林克、庞特、范多恩、卡佩斯和托德,2007年),将其放置在场景的前景或背景中,并且针对每个位置——让观察者操纵探测器的色度、强度和光照方向。他们的任务是调整探测器,使其在场景中看起来像一个白色球体。当探测器位于前景时,那些报告裙子为白色的观察者(白色感知者)往往比那些报告裙子为蓝色的观察者(蓝色感知者)做出更偏蓝色的调整。蓝色感知者往往认为光照的色度较低。对于放置在背景中的探测器,不同感知者类型在色度设置上没有差异。不同感知者类型在不同探测器位置的光照强度和方向估计上也没有差异。这些结果为以下观点提供了直接支持,即裙子颜色感知的模糊性可以通过人们对场景前景中光照色度的不同假设来解释。在第二个实验中,我们探讨了蓝色感知者可能总体上对背景线索不太敏感的可能性,并测量了白色感知者和蓝色感知者对原始照片的处理版本的裙子颜色匹配度和标签。结果确实证实,背景线索主要影响白色感知者。