Rejano-Campo Montserrat, Ferrer-Peña Raúl, Urraca-Gesto M Alicia, Gallego-Izquierdo Tomás, Pecos-Martín Daniel, Stuge Britt, Plaza-Manzano Gustavo
Physiotherapy and Nursery Department, Alcalá University, Madrid, Spain.
Department of Physiotherapy, Faculty of Health Science, The Center for Advanced Studies University La Salle, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, Spain.
Health Qual Life Outcomes. 2017 Feb 1;15(1):30. doi: 10.1186/s12955-017-0605-0.
The Pelvic Girdle Questionnaire is the only instrument designed to assess pain and disability specifically in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain. The objective of this study was the adaptation to the Spanish language and analysis of the psychometric properties of the Pelvic Girdle Questionnaire.
This is a descriptive cross-sectional study divided into two phases. In the first phase, a translation and adaptation process was performed according to international guidelines. Secondly, the analysis of the properties of the Spanish version was conducted using a sample of 125 pregnant or postpartum women suffering from pelvic girdle pain. Participants completed the Spanish version along with five other measurement instruments through an online platform. Internal consistency, construct validity, test-retest reliability, the ceiling and floor effects, responsiveness and discriminatory ability of the Spanish version were analysed.
The Spanish version of the Pelvic Girdle Questionnaire showed high internal consistency with Cronbach's alpha = 0.961, and an intraclass correlation coefficient of 0.962. The convergent validity showed high positive correlation with other questionnaires used. ROC curves showed no discriminatory capacity for number of sites of pain or pregnancy/post-partum state.
This article presents the translation, validation and psychometric properties of the Spanish version of the Pelvic Girdle Questionnaire, that has proved to be an appropriate and valid assessment tool of disability due to pelvic girdle pain in pregnant and postpartum women.
骨盆带问卷是唯一专门用于评估患有骨盆带疼痛的孕妇或产后女性疼痛和残疾情况的工具。本研究的目的是将骨盆带问卷改编为西班牙语版本,并分析其心理测量特性。
这是一项描述性横断面研究,分为两个阶段。在第一阶段,根据国际指南进行了翻译和改编过程。其次,使用125名患有骨盆带疼痛的孕妇或产后女性样本对西班牙语版本的特性进行了分析。参与者通过在线平台完成了西班牙语版本以及其他五项测量工具。分析了西班牙语版本的内部一致性、结构效度、重测信度、天花板效应和地板效应、反应性和区分能力。
骨盆带问卷西班牙语版本显示出较高的内部一致性,Cronbach's α = 0.961,组内相关系数为0.962。收敛效度显示与所使用的其他问卷具有高度正相关。ROC曲线显示对疼痛部位数量或妊娠/产后状态没有区分能力。
本文介绍了骨盆带问卷西班牙语版本的翻译、验证和心理测量特性,该版本已被证明是评估孕妇和产后女性因骨盆带疼痛导致残疾的合适且有效的工具。