Kinoshita Norimitsu, Fukuda Rei
Faculty of Sports and Health Studies, Hosei University, Tokyo, Japan.
Takamura Clinic, Tokyo, Japan.
Asian J Sports Med. 2016 Aug 28;7(4):e35970. doi: 10.5812/asjsm.35970. eCollection 2016 Dec.
Female distance runners are predisposed to thinness for performance reasons and at greater risk for health-related consequences than the general population.
The aim of the study was to evaluate the secular trends in thinness among competitive distance runners in Japanese high schools with sex-specific comparison.
Body mass index (BMI) were analysed in 9,881 female and 12,786 male runners participating in the annual national road relay races between 1989 and 2014 using the directory of a track and field magazine. The age-specific trends of these variables and the prevalence of thinness were tested by linear and logistic regression, respectively.
Although BMI declined significantly among both male and female runners (coefficients: boys, -0.033, -0.030, and -0.032; girls, -0.033, -0.034, and -0.034 [all P < 0.001] in 15.5-, 16.5-, and 17.5-year-olds, respectively), the prevalence of severely thin runners significantly increased only among girls (odds ratios for the yearly change = 1.05 and 1.06 [both P < 0.01] for 16.5- and 17.5-year-olds, respectively). Only 0.13% of male runners were regarded as severely thin throughout the study period.
The results suggested that severely thin girl runners has steadily increased. Surveys on the health consequences of extreme thinness are necessary for the female adolescent runners.
出于提高成绩的原因,女性长跑运动员容易消瘦,且比普通人群面临更多与健康相关的后果风险。
本研究旨在评估日本高中竞技长跑运动员消瘦情况的长期趋势,并进行性别特异性比较。
利用一本田径杂志的名录,对1989年至2014年期间参加年度全国公路接力赛的9881名女运动员和12786名男运动员的体重指数(BMI)进行分析。分别通过线性回归和逻辑回归检验这些变量的年龄特异性趋势以及消瘦的患病率。
尽管男、女运动员的BMI均显著下降(15.5岁、16.5岁和17.5岁男性运动员的系数分别为-0.033、-0.030和-0.032;女性运动员分别为-0.033、-0.034和-0.034 [均P<0.001]),但严重消瘦运动员的患病率仅在女孩中显著增加(16.5岁和17.5岁女孩每年变化的优势比分别为1.05和1.06 [均P<0.01])。在整个研究期间,只有0.13%的男性运动员被视为严重消瘦。
结果表明,严重消瘦的女运动员数量稳步增加。有必要对青春期女性长跑运动员极端消瘦对健康的影响进行调查。