Andreeva Bistra, Barry William John, Koreman Jacques
Computational Linguistics and Phonetics, Saarland University, Saarbrücken, Germany.
Phonetica. 2016;73(3-4):256-278. doi: 10.1159/000448044. Epub 2017 Feb 23.
In this study, local and global prosodic cues for information structure are examined in the elicited production of six Bulgarian sentences. The sentences were produced in response to different questions, devised to prompt different focus realizations (broad focus and non-contrastive and contrastive narrow focus). Results show that speakers consistently differentiate broad and narrow focus by means of both local and global acoustic cues, by producing different pitch accent types on the nuclear syllable and reducing the 'phonetic strength' of the default pre-nuclear accent in the narrow focus condition. Thus, the difference between the acoustic properties of the nuclear and the pre-nuclear accented syllables is smaller in the broad focus condition and greater in the narrow focus condition. Contrastive and non-contrastive narrow-focus accents are differentiated by local cues, i.e., by longer duration when the focus is early in the sentence and by global cues, i.e., by enhancing the tonal contrast between the nuclear prominence of CW2 and the pre-nuclear prominence of CW1 when the focus is late in the sentence.
在本研究中,通过引出六个保加利亚语句子的产出,对信息结构的局部和全局韵律线索进行了考察。这些句子是针对不同问题产出的,设计这些问题是为了促使不同的焦点实现方式(宽泛焦点以及非对比性和对比性窄焦点)。结果表明,说话者通过局部和全局声学线索一致地区分宽泛焦点和窄焦点,在核音节上产生不同的音高重音类型,并在窄焦点条件下降低默认核前重音的“语音强度”。因此,在宽泛焦点条件下,核重音音节和核前重音音节的声学特性差异较小,而在窄焦点条件下差异较大。对比性和非对比性窄焦点重音通过局部线索来区分,即当焦点在句子开头时通过更长的时长来区分,以及通过全局线索来区分,即当焦点在句子末尾时通过增强CW2的核突出与CW1的核前突出之间的音调对比来区分。