Li Dong-Lin, Zheng Xi-Long, Duan Lei, Deng Shuang-Wen, Ye Wen, Wang Ai-Hua, Xing Fu-Wu
South China Botanical Garden, The Chinese Academy of Sciences, Guangzhou 510650, China; University of Chinese Academy of Sciences, Beijing 100049, China.
Hainan Branch Institute of Medicinal Plant Development Chinese Academy of Medical Sciences, Wanning 571533, China.
J Ethnopharmacol. 2017 Jun 9;205:195-206. doi: 10.1016/j.jep.2017.02.040. Epub 2017 Feb 27.
Herbal tea, which refers to "cooling tea", "cool beverage", or "liáng chá" in China, includes a range of drinks with heat-clearing and detoxification qualities. Herbal tea plants are great contributive to the health and prosperity of Chaoshan people. The aim of the study was to document herbal tea plant species used and commercialized as "liáng chá" in Chaoshan area, to facilitate the use and development of herbal tea enterprises, and to promote the further development of national herbal tea.
Information and data were obtained from all 83 stall holders in 12 traditional markets, semi-structured informant interviews were carried out individually with the stall holders, 10 questions were asked.
In this study, 186 species of herbal tea plants belonging to 65 families and 156 genera were indicated by 83 stall holders, with Asteraceae being the most prevalent family with 22 species. Herbs are main sources of herbal tea plants in Chaoshan area, with whole plants (97 species) being the most used parts. Herbal drinks are mostly consumed for heat-clearing and detoxification, and a large number of plant species were reported to treat coughs, colds, dysentery, dampness and sore throats. The most cited species were Hedyotis corymbosa (L.) Lam. (47 times mentioned), Hedyotis diffusa Willd. (46), Plantago asiatica L. (43), Houttuynia cordata Thunb (42), Centella asiatica (L.) Urban (36), Desmodium styracifolium (Osbeck) Merr. (35) and Morus alba L. (31), and 5 protected species were recorded in the list of the nationally protected species of China: Dendrobium officinale Kimura et Migo, Dendrobium nobile Lindl., Anoectochilus formosanus Hayata, Bulbophyllum odoratissimum (J. E. Smith) Lindl. and Pholidota chinensis Lindl. The selling price of most fresh herbal tea plants in the market varied from¥10-16/kg, with the profit margin of sales ranging from 12.5% to 20%. The consumption of herbal tea for one family costs about ¥3-5/day.
Chaoshan herbal teas, prepared by diverse plant species, are regarded as a long tradition inseparable part in daily life of local people. Although they can effectively prevent and treat different kinds of diseases, they are not suitable for everyone (e.g. the elderly, children, and pregnant or breastfeeding women), even in healthy people, improper use of herbal tea can lead to physical discomfort. Furthermore, in order to appropriately understand the function, efficacy, and safety of herbal tea plants, additional research of traditional practices and phytochemistry, nutrient, physiological and toxicity properties should be analyzed.
凉茶在中国被称为“清凉茶”“凉饮料”或“凉茶”,包括一系列具有清热排毒功效的饮品。凉茶植物对潮汕人民的健康和繁荣做出了巨大贡献。本研究的目的是记录潮汕地区作为“凉茶”使用和商业化的凉茶植物种类,以促进凉茶企业的利用和发展,并推动民族凉茶的进一步发展。
从12个传统市场的83个摊主处获取信息和数据,与摊主进行单独的半结构化访谈,共提出10个问题。
在本研究中,83个摊主指出了65科156属的186种凉茶植物,菊科是最常见的科,有22种。草本植物是潮汕地区凉茶植物的主要来源,全株(97种)是最常用的部位。凉茶饮品大多用于清热排毒,据报道大量植物种类可治疗咳嗽、感冒、痢疾、湿气和喉咙痛。提及最多的物种有白花蛇舌草(47次)、半边莲(46次)、车前草(43次)、鱼腥草(42次)、积雪草(36次)、广金钱草(35次)和桑树(31次),在中国国家重点保护野生植物名录中记录有5种保护物种:铁皮石斛、金钗石斛、金线莲、芳香石豆兰和石仙桃。市场上大多数新鲜凉茶植物的售价为10 - 16元/千克,销售利润率为12.5%至20%。一个家庭每天饮用凉茶的花费约为3 - 5元。
由多种植物制成的潮汕凉茶被视为当地人民日常生活中不可分割的悠久传统的一部分。尽管它们可以有效预防和治疗各种疾病,但并不适合所有人(如老年人、儿童以及孕妇或哺乳期妇女),即使是健康人,不当饮用凉茶也可能导致身体不适。此外,为了正确了解凉茶植物的功能、功效和安全性,还应分析传统做法以及植物化学、营养、生理和毒性特性等方面的更多研究。