Luo Houqiang, Li Kun, Shahzad Muhammad, Zhang Hui, Lan Yanfang, Xiong Xiong
College of Animal Sciences, Wenzhou Vocational College of Science and Technology, Wenzhou 325006, China.
College of Veterinary Medicine, Huazhong Agricultural University, Wuhan 430070, China.
Korean J Parasitol. 2017 Feb;55(1):85-88. doi: 10.3347/kjp.2017.55.1.85. Epub 2017 Feb 28.
causes serious infection worldwide in humans and animals. In this study, the seroepidemiology of toxoplasmosis was investigated in wild boars () (n=377), wild rabbits (cape hare, ) (n=331), and wild chickens (red junglefwol, ) (n=571) in 4 forested and country sided area of Hubei province of China. For this, blood samples were collected and tested by indirect hemagglutination test (IHA). The seroprevalence was found to be 7.2%, 5.1%, and 12.6% in wild boars, rabbits, and chickens, respectively, with significant differences among these species. The prevalence of infection in male and female wild boars was found to be 7.9% and 6.5% (<0.01), in male and female rabbits was 5.6% and 4.9% (<0.01), and in male and female chickens was 17.1% and 7.7% (<0.01), respectively, with significant differences between 2 genders of chickens (<0.01). The findings of this study may help in planning of the prevention measures against infection in wild animals in this area.
在全球范围内对人类和动物造成严重感染。在本研究中,对中国湖北省4个森林和乡村地区的野猪(n = 377)、野兔(南非野兔,n = 331)和野鸡(原鸡,n = 571)进行了弓形虫病的血清流行病学调查。为此,采集血液样本并通过间接血凝试验(IHA)进行检测。结果发现,野猪、野兔和野鸡的血清阳性率分别为7.2%、5.1%和12.6%,这些物种之间存在显著差异。雄性和雌性野猪的感染率分别为7.9%和6.5%(P<0.01),雄性和雌性野兔的感染率分别为5.6%和4.9%(P<0.01),雄性和雌性野鸡的感染率分别为17.1%和7.7%(P<0.01),其中野鸡的两性之间存在显著差异(P<0.01)。本研究结果可能有助于规划该地区野生动物弓形虫感染的预防措施。