Battersby C, Armstrong J, Abrahams M
Aust N Z J Surg. 1978 Aug;48(4):401-4. doi: 10.1111/j.1445-2197.1978.tb04885.x.
Thirty women undergoing mastectomy for carcinoma of the breast in a large teaching hospital were interviewed. All indicated a very real need to discuss their experiences, and felt that the interview had been beneficial to them. Most had found the "lump" themselves--but often described it as a "hardness", a "ridge", or a "thickening". More than half felt that the counselling afforded to them had been inadequate--especially in the realm of sexual adjustment--but, if their marriages had been stable before operation, subsequent deterioration was unlikely. The threat of malignancy, rather than that of breast loss, was uppermost in the minds of most patients. It should not be assumed that postmastectomy problems do not exist because patients do not mention them, especially in large busy follow-up clinics, where privacy may be inadequate. If doctors are unable or unwilling to afford this service to their mastectomy patients, it may be necessary to delegate it to other health professionals and mastectomy volunteers.
在一家大型教学医院,对30名因乳腺癌接受乳房切除术的女性进行了访谈。所有人都表示非常有必要讨论她们的经历,并认为访谈对她们有益。大多数人是自己发现“肿块”的——但通常将其描述为“硬块”、“条索状”或“增厚”。超过一半的人觉得给予她们的咨询不足——尤其是在性适应方面——但如果她们的婚姻在手术前稳定,术后不太可能恶化。对大多数患者来说,恶性肿瘤的威胁,而非乳房缺失的威胁,是最为首要的。不应因为患者没有提及,就假定乳房切除术后的问题不存在,尤其是在大型繁忙的随访诊所,那里可能缺乏隐私。如果医生无法或不愿意为乳房切除术患者提供这项服务,可能有必要将其委托给其他健康专业人员和乳房切除术志愿者。