Kanagasabai Thirumagal, Dhanoa Ramandeep, Kuk Jennifer L, Ardern Chris I
School of Kinesiology and Health Science, York University, Toronto, ON, Canada.
J Obes. 2017;2017:5272984. doi: 10.1155/2017/5272984. Epub 2017 Mar 6.
Higher body mass index (BMI) increases the risk of cardiometabolic diseases, but nearly a third of the people living with obesity (BMI: ≥30 kg/m) are metabolically healthy (MHO). Extreme sleep durations and poor sleep quality are associated with higher bodyweight and cardiometabolic dysfunction, but the full extent to which sleep habits may help differentiate those with MHO versus metabolically abnormal obesity (MAO) is not yet known. Data from the U.S. National Health and Nutritional Examination Survey 2005-08 was used (BMI: ≥30 kg/m; ≥20 y; = 1,777). The absence of metabolic syndrome was used to define MHO. Those with MHO tended to be younger, female, Non-Hispanic Black, never smokers, more physically active, and with less physician diagnosed sleep disorders than MAO. Neither sleep duration nor overall sleep quality was related to MHO in crude or multivariable adjusted analyses; however, reporting "almost always" to having trouble falling asleep (OR (95% CI): 0.40 (0.20-0.78)), waking up during the night (0.38 (0.17-0.85)), feeling unrested during the day (0.35 (0.18-0.70)), and feeling overly sleepy during the day (0.35 (0.17-0.75)) was related to lower odds of MHO. Selected sleep quality factors, but not sleep quantity or overall sleep quality, are associated with the MHO phenotype.
较高的体重指数(BMI)会增加发生心脏代谢疾病的风险,但近三分之一的肥胖者(BMI≥30kg/m²)代谢健康(MHO)。极端的睡眠时间和较差的睡眠质量与更高的体重及心脏代谢功能障碍相关,但睡眠习惯在区分代谢健康肥胖者与代谢异常肥胖者(MAO)方面的全部作用尚不清楚。本研究使用了美国2005 - 2008年国家健康与营养检查调查的数据(BMI≥30kg/m²;年龄≥20岁;n = 1777)。无代谢综合征被用于定义MHO。与MAO相比,MHO者往往更年轻、为女性、非西班牙裔黑人、从不吸烟、身体活动更多,且医生诊断的睡眠障碍更少。在粗分析或多变量校正分析中,睡眠时间和总体睡眠质量均与MHO无关;然而,报告“几乎总是”难以入睡(比值比(95%置信区间):0.40(0.20 - 0.78))、夜间醒来(0.38(0.17 - 0.85))、白天感觉未得到充分休息(0.35(0.18 - 0.70))以及白天感觉过度困倦(0.35(0.17 - 0.75))与MHO的较低几率相关。特定的睡眠质量因素而非睡眠时长或总体睡眠质量与MHO表型相关。