Magid Rachel W, Schulz Laura E
Department of Brain and Cognitive Sciences, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA 02139, USA.
Department of Brain and Cognitive Sciences, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA 02139, USA.
Cognition. 2017 Oct;167:135-150. doi: 10.1016/j.cognition.2017.03.003. Epub 2017 Apr 9.
We discuss a process by which non-moral concerns (that is concerns agreed to be non-moral within a particular cultural context) can take on moral content. We refer to this phenomenon as moral alchemy and suggest that it arises because moral obligations of care entail recursively valuing loved ones' values, thus allowing propositions with no moral weight in themselves to become morally charged. Within this framework, we predict that when people believe a loved one cares about a behavior more than they do themselves, the moral imperative to care about the loved one's interests will raise the value of that behavior, such that people will be more likely to infer that third parties will see the behavior as wrong (Experiment 1) and the behavior itself as more morally important (Experiment 2) than when the same behaviors are considered outside the context of a caring relationship. The current study confirmed these predictions.
我们探讨了一个过程,通过这个过程,非道德关切(即在特定文化背景下被认为是非道德的关切)可以具有道德内涵。我们将这种现象称为道德炼金术,并指出它之所以出现,是因为关怀的道德义务需要递归地重视所爱之人的价值观,从而使本身没有道德分量的命题变得具有道德意味。在此框架内,我们预测,当人们认为所爱之人比他们自己更关心某种行为时,出于关怀所爱之人利益的道德要求会提升该行为的价值,以至于人们会比在没有关怀关系的背景下考虑相同行为时,更有可能推断第三方会认为该行为是错误的(实验1),且该行为本身在道德上更重要(实验2)。当前的研究证实了这些预测。