• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

“我们在这里遇到的是沟通失败”:偏好语言与精神科会诊率的关联

"What We Have Here is a Failure to Communicate": Association of Preferred Language With the Rate of Psychiatric Consultation.

作者信息

Cheung Stephanie G, Mishkin Adrienne D, Shapiro Peter A

机构信息

Division of Consultation-Liaison Psychiatry, Columbia University Medical Center, New York, NY.

Division of Consultation-Liaison Psychiatry, Columbia University Medical Center, New York, NY.

出版信息

Psychosomatics. 2017 Jul-Aug;58(4):421-426. doi: 10.1016/j.psym.2017.02.006. Epub 2017 Feb 20.

DOI:10.1016/j.psym.2017.02.006
PMID:28413091
Abstract

BACKGROUND

In the United States, people with limited English proficiency (LEP) receive poorer medical care than those proficient in English. Few studies demonstrate how linguistic barriers complicate psychiatric care; in consultation-liaison (C-L) psychiatry, there are no published data about care disparities for patients with LEP or for whom English is not the preferred language (PL).

OBJECTIVE

We sought to determine if PL affects the psychiatric consultation rate.

METHODS

Among adult patients admitted during 1 year to a large urban academic medical center, we compared psychiatric consultation rates in English PL patients with non-English PL patients. PL was ascertained from demographics during the medical record. The occurrence of psychiatric consultation was ascertained from C-L service logs.

RESULTS

There were 54,534 admissions: the no-consultation group (N = 53,196) and the consultation group (N = 1,398). English as PL was more common in the consult group (72.0% of consult group, 62.0% of no-consult group, χ = 92.98, p < 0.0001). Spanish speakers were underrepresented in the consult group (14.2% of consult, 25.8% of no-consult, χ = 98.78, p < 0.0001).

CONCLUSION

Primary teams requested more consultations for patients whose PL was English than for patients with other PLs, suggesting that psychiatric needs of patients with non-English PL may be unaddressed. This is the first study to demonstrate a disproportionately low rate of general hospital psychiatric consultations in this population. Further study is necessary to confirm and understand this disparity. We recommend routine use of professional interpreters and low threshold for consultation in patients with non-English PL.

摘要

背景

在美国,英语水平有限(LEP)的人比英语熟练的人获得的医疗护理更差。很少有研究表明语言障碍如何使精神科护理变得复杂;在会诊-联络(C-L)精神病学中,没有关于LEP患者或英语不是首选语言(PL)的患者护理差异的已发表数据。

目的

我们试图确定PL是否会影响精神科会诊率。

方法

在1年期间入住一家大型城市学术医疗中心的成年患者中,我们比较了以英语为PL的患者和不以英语为PL的患者的精神科会诊率。PL是从病历中的人口统计学信息确定的。精神科会诊的发生情况是从C-L服务日志中确定的。

结果

共有54534例入院患者:无会诊组(N = 53196)和会诊组(N = 1398)。以英语为PL在会诊组中更常见(会诊组的72.0%,无会诊组的62.0%,χ = 92.98,p < 0.0001)。说西班牙语的人在会诊组中的比例不足(会诊组的14.2%,无会诊组的25.8%,χ = 98.78,p < 0.0001)。

结论

初级医疗团队为PL为英语的患者请求的会诊比其他PL患者更多,这表明非英语PL患者的精神科需求可能未得到满足。这是第一项证明该人群综合医院精神科会诊率低得不成比例的研究。有必要进行进一步研究以确认并理解这种差异。我们建议对非英语PL患者常规使用专业口译员并降低会诊门槛。

相似文献

1
"What We Have Here is a Failure to Communicate": Association of Preferred Language With the Rate of Psychiatric Consultation.“我们在这里遇到的是沟通失败”:偏好语言与精神科会诊率的关联
Psychosomatics. 2017 Jul-Aug;58(4):421-426. doi: 10.1016/j.psym.2017.02.006. Epub 2017 Feb 20.
2
Ethnoracial disparities in care on a consultation-liaison service at an academic hospital.在一家学术医院的联络会诊服务中存在医护民族种族差异。
Gen Hosp Psychiatry. 2024 Jan-Feb;86:50-55. doi: 10.1016/j.genhosppsych.2023.11.010. Epub 2023 Nov 30.
3
When roles within interpreter-mediated psychiatric consultations speak louder than words.在口译介导的精神科会诊中,角色比言语更有说服力。
Transcult Psychiatry. 2021 Feb;58(1):27-37. doi: 10.1177/1363461520933768. Epub 2020 Jul 2.
4
English language ability and mental health service utilisation: a census.英语能力与心理健康服务利用情况:一项普查。
Aust N Z J Psychiatry. 1996 Apr;30(2):270-7. doi: 10.3109/00048679609076105.
5
Establishing Medical Students' Cultural and Linguistic Competence for the Care of Spanish-Speaking Limited English Proficient Patients.为西班牙语有限英语熟练患者提供医疗服务的医学生的文化和语言能力培养。
J Racial Ethn Health Disparities. 2016 Sep;3(3):484-8. doi: 10.1007/s40615-015-0165-0. Epub 2015 Oct 20.
6
A comparison of two psychiatric service approaches: findings from the Consultation vs. Liaison Psychiatry-Study.两种精神科服务方法的比较:会诊与联络精神病学研究的结果
BMC Psychiatry. 2017 Jan 10;17(1):8. doi: 10.1186/s12888-016-1171-4.
7
An overview of the rehabilitation and psychiatric diagnoses of patients referred to a psychiatry consult liaison service at an inpatient rehabilitation hospital.一家住院康复医院精神科会诊联络服务所接诊患者的康复及精神科诊断概述。
PM R. 2023 Oct;15(10):1273-1279. doi: 10.1002/pmrj.12943. Epub 2023 Feb 14.
8
Optimizing Electronic Consultation Between Primary Care Providers and Psychiatrists: Mixed-Methods Study.优化初级保健提供者与精神科医生之间的电子会诊:混合方法研究。
J Med Internet Res. 2018 Apr 6;20(4):e124. doi: 10.2196/jmir.8943.
9
Liaison psychiatry with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.联络精神医学与原住民及托雷斯海峡岛民群体
Aust N Z J Psychiatry. 2009 Jun;43(6):509-17. doi: 10.1080/00048670902873649.
10
Doing their best: strategies used by South African clinicians in working with psychiatric inpatients across a language barrier.全力以赴:南非临床医生在跨越语言障碍治疗精神科住院患者时所采用的策略。
Glob Health Action. 2015 Oct 26;8:28155. doi: 10.3402/gha.v8.28155. eCollection 2015.

引用本文的文献

1
Psychiatric Consultation at Your Fingertips: Descriptive Analysis of Electronic Consultation From Primary Care to Psychiatry.指尖上的精神科会诊:基层医疗至精神科电子会诊的描述性分析
J Med Internet Res. 2017 Aug 4;19(8):e279. doi: 10.2196/jmir.7921.