Hansen Pernille, Simonsen Hanne Gram, Łuniewska Magdalena, Haman Ewa
a MultiLing, University of Oslo , Oslo , Norway.
b Faculty of Psychology, University of Warsaw , Warsaw , Poland.
Clin Linguist Phon. 2017;31(11-12):910-930. doi: 10.1080/02699206.2017.1307455. Epub 2017 Apr 25.
The novel assessment tool Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) aims for comparable cross-linguistic assessment of multilingual children's lexical skills by basing each language version on two language-specific variables: age of acquisition (AoA) and complexity index (CI), a novel measure related to phonology, morphology, exposure and etymology. This article investigates the validity of this methodology, asking whether the underlying properties are robust predictors of children's performance. The Polish and Norwegian CLTs were used to assess 32 bilingual Polish-Norwegian, 34 monolingual Norwegian and 36 monolingual Polish children. The effects of AoA and CI were contrasted with frequency in child directed speech (CDS) and imageability, two known predictors of lexical development. AoA was a reliable predictor of performance within all parts of CLT, in contrast to CI. Apart from AoA, only exposure and CDS frequency had a significant effect within both monolinguals and bilinguals. These results indicate that CLT assesses lexical skills in a cross-linguistically comparable manner, but suggest a revision of the CI measure.
新型评估工具跨语言词汇任务(LITMUS-CLT)旨在通过基于两个特定语言变量(习得年龄(AoA)和复杂度指数(CI),一种与音系学、形态学、接触频率和词源学相关的新指标)为多语言儿童的词汇技能提供可比的跨语言评估。本文研究了这种方法的有效性,探讨其潜在属性是否是儿童表现的有力预测指标。波兰语和挪威语的CLT被用于评估32名波兰语-挪威语双语儿童、34名单语挪威儿童和36名单语波兰儿童。将AoA和CI的影响与儿童导向言语(CDS)中的词频和可意象性这两个已知的词汇发展预测指标进行了对比。与CI不同,AoA是CLT所有部分中表现的可靠预测指标。除了AoA之外,只有接触频率和CDS词频在单语和双语儿童中都有显著影响。这些结果表明,CLT以跨语言可比的方式评估词汇技能,但建议对CI指标进行修订。