Zhang Dai, Li Ting, Chen Lei, Zhang Xiaosong, Zhao Gengli, Liu Zhaohui
Department of Obstetrics and Gynecology, Peking University First Hospital, Beijing China.
Department of Obstetrics and Gynecology, Haidian Maternal & Child Health Hospital, Beijing, China.
PLoS One. 2017 May 22;12(5):e0178033. doi: 10.1371/journal.pone.0178033. eCollection 2017.
The incidence of lower genital tract infections in China has been increasing in recent years. The link between high-risk human papillomavirus (HR-HPV) and other sexually transmitted diseases (STDs) remains unclear.
From March to October 2014, gynecological examinations and questionnaires were conducted on 1218 married women. Cervical secretions and vaginal swab specimens were tested for Chlamydia trachomatis (CT), Neisseria gonorrhoeae (NG), Ureaplasma urealyticum (UU), yeast, clue cells and HR-HPV.
Laboratory results were available for 1195 of 1218 married women. HR-HPV was detected in 7.0% of participants. Forty-seven percent of women had lower genital tract infections (LGTIs). UU was the most common infection (35.5%), followed by bacterial vaginosis (BV) (10.5%), yeast infection (3.7%), CT (2.2%), and Trichomonas vaginalis (1.7%). BV was associated with an increased risk of HR- HPV (P < 0.0001; odds ratio, 3.0 [95% CI, 1.7-5.4]). There was a strong correlation between abnormal cervical cytology and HR-HPV infection (P < 0.0001).
The prevalence of LGTIs in Beijing is at a high level. It is clinically important to screen for the simultaneous presence of pathogens that cause co-infections with HR-HPV.
近年来,中国下生殖道感染的发病率呈上升趋势。高危型人乳头瘤病毒(HR-HPV)与其他性传播疾病(STD)之间的联系仍不明确。
2014年3月至10月,对1218名已婚女性进行了妇科检查和问卷调查。对宫颈分泌物和阴道拭子标本进行沙眼衣原体(CT)、淋病奈瑟菌(NG)、解脲脲原体(UU)、酵母菌、线索细胞和HR-HPV检测。
1218名已婚女性中有1195人的实验室结果可用。7.0%的参与者检测出HR-HPV。47%的女性患有下生殖道感染(LGTI)。UU是最常见的感染(35.5%),其次是细菌性阴道病(BV)(10.5%)、酵母菌感染(3.7%)、CT(2.2%)和阴道毛滴虫(1.7%)。BV与HR-HPV感染风险增加相关(P<0.0001;比值比,3.0[95%CI,1.7-5.4])。宫颈细胞学异常与HR-HPV感染之间存在强相关性(P<0.0001)。
北京LGTI的患病率处于较高水平。筛查与HR-HPV合并感染的病原体同时存在在临床上具有重要意义。