Torres Vicente, Herane Maria Isabel, Costa Adilson, Martin Jaime Piquero, Troielli Patricia
Department of Dermatology, Juarez Hospital - Mexico City, Mexico.
Department of Dermatology, University of Chile - Santiago de Chile, Chile.
An Bras Dermatol. 2017 Mar-Apr;92(2):221-225. doi: 10.1590/abd1806-4841.20174846.
Skin disease occur worldwide, affecting people of all nationalities and all skin types. These diseases may have a genetic component and may manifest differently in specific population groups; however, there has been little study on this aspect. If population-based differences exist, it is reasonable to assume that understanding these differences may optimize treatment. While there is a relative paucity of information about similarities and differences in skin diseases around the world, the knowledge-base is expanding. One challenge in understanding population-based variations is posed by terminology used in the literature: including ethnic skin, Hispanic skin, Asian skin, and skin of color. As will be discussed in this article, we recommend that the first three descriptors are no longer used in dermatology because they refer to nonspecific groups of people. In contrast, "skin of color" may be used - perhaps with further refinements in the future - as a term that relates to skin biology and provides relevant information to dermatologists.
皮肤病在全球范围内都有发生,影响着所有国籍和各种皮肤类型的人群。这些疾病可能有遗传因素,并且在特定人群中可能有不同表现;然而,这方面的研究很少。如果存在基于人群的差异,那么可以合理地假设,了解这些差异可能会优化治疗。虽然关于世界各地皮肤病异同的信息相对较少,但知识库正在不断扩大。理解基于人群的差异面临的一个挑战来自文献中使用的术语:包括种族皮肤、西班牙裔皮肤、亚洲皮肤和有色人种皮肤。正如本文将讨论的,我们建议皮肤科不再使用前三个描述词,因为它们指的是不特定的人群。相比之下,“有色人种皮肤”这个术语可能会被使用——也许未来还会进一步细化——它与皮肤生物学相关,并能为皮肤科医生提供相关信息。