a Department of Sociology , University of Oklahoma.
J Sex Res. 2018 Mar-Apr;55(3):369-380. doi: 10.1080/00224499.2017.1333569. Epub 2017 Jun 20.
Religious Americans, and conservative Protestants in particular, have historically been the most ardent opponents of pornography's production, dissemination, and use. Yet while religiously committed and theologically conservative Americans are generally less likely to view pornography than others, the difference is often not as great or consistent as one might suppose given their strong moral stance. Drawing on insights from religious incongruence theory, this study considered whether religious commitment and theological conservatism predicted a greater incongruence between what Americans say they believe about pornography morally and whether they actually watch it. Data are taken from the nationally representative 2006 Portraits of American Life Study (N = 2,279). Analyses show that greater religious service attendance and prayer frequency are predictive of American men (not women) affirming that viewing pornography is "always morally wrong" while still viewing it in the previous year. Evangelicalism and other sectarian Protestantism are also the religious traditions most likely to believe pornography is always morally wrong while also viewing it. Findings ultimately suggest that religious commitment and affiliation with theological conservatism may influence Americans (primarily men) to oppose pornography more strongly in principle than reflected in actual practice. Data limitations and implications for future research are discussed.
宗教信仰者,尤其是保守的新教徒,在历史上一直是色情制品生产、传播和使用的最强烈反对者。然而,尽管虔诚的宗教信仰者和保守的神学家比其他人观看色情制品的可能性更小,但考虑到他们强烈的道德立场,这种差异通常并不像人们想象的那么大或那么一致。本研究借鉴了宗教不和谐理论的观点,考虑了宗教信仰和神学保守主义是否预示着美国人对色情制品道德看法与实际观看之间存在更大的不和谐。数据来自具有全国代表性的 2006 年美国人生活画像研究(N=2279)。分析表明,更多的宗教服务出席和祈祷频率预示着美国男性(而非女性)会肯定观看色情制品“在道德上总是错误的”,而他们在前一年仍在观看色情制品。福音派和其他宗派新教也是最有可能认为色情制品在道德上总是错误的宗教传统,同时也在观看它。研究结果最终表明,宗教信仰和与神学保守主义的联系可能会影响美国人(主要是男性)在原则上比实际行为更强烈地反对色情制品。讨论了数据限制和对未来研究的影响。