Suppr超能文献

第二语言对汉语元音和声调的感知。

Second Language Perception of Mandarin Vowels and Tones.

作者信息

Hao Yen-Chen

机构信息

University of Tennessee Knoxville, USA.

出版信息

Lang Speech. 2018 Mar;61(1):135-152. doi: 10.1177/0023830917717759. Epub 2017 Jul 7.

Abstract

This study examines the discrimination of Mandarin vowels and tones by native English speakers with varying amounts of Mandarin experience, aiming to investigate the relative difficulty of these two types of sounds for English speakers at different learning stages, and the source of their difficulty. Seventeen advanced learners of Mandarin (Ex group), eighteen beginning learners (InEx group), and eighteen English speakers naïve to Mandarin (Naïve group) participated in an AXB discrimination task. The stimuli were two Mandarin vowel contrasts, /li-ly/ and /lu-ly/, and two tonal contrasts, T1-T4 and T2-T3. The predicted difficulty for each contrast was hypothesized based on the assimilation of these sounds to English reported in previous work. The results showed that the Naïve group was more accurate with vowel contrasts than with tones, suggesting that non-tonal language speakers without any Mandarin training are less sensitive to tonal distinction than to vowels. The two learner groups, on the other hand, were highly accurate with all contrasts except for the T2-T3 pair, and achieved significantly higher accuracy than the Naïve group on /li-ly/ and T1-T4. This lends support to the view that experience in Mandarin improves English speakers' sensitivity to tonal distinction, helping them discriminate some tones as accurately as vowels. However, all three groups achieved low accuracy in discriminating T2 and T3, suggesting that this contrast may be inherently difficult and resistant to improvement. This study shows that various factors in addition to the native language experience may affect the perception of non-native vowels and tones.

摘要

本研究考察了具有不同汉语经验的以英语为母语者对汉语元音和声调的辨别能力,旨在探究这两种语音对于处于不同学习阶段的英语使用者而言的相对难度,以及他们产生困难的根源。17名汉语高级学习者(实验组)、18名初级学习者(低经验组)和18名从未接触过汉语的英语使用者(零基础组)参与了AXB辨别任务。刺激材料包括两对汉语元音对比,即/li-ly/和/lu-ly/,以及两对声调对比,即T1-T4和T2-T3。基于先前研究中所报道的这些语音与英语的同化情况,对每对对比的预期难度进行了假设。结果表明,零基础组在元音对比上比在声调对比上更为准确,这表明没有接受过任何汉语训练的非声调语言使用者对声调差异的敏感度低于对元音的敏感度。另一方面,两个学习者组在除T2-T3之外的所有对比上都具有很高的准确率,并且在/li-ly/和T1-T4上的准确率显著高于零基础组。这支持了这样一种观点,即汉语经验提高了英语使用者对声调差异的敏感度,帮助他们像辨别元音一样准确地辨别某些声调。然而,所有三组在辨别T2和T3时的准确率都很低,这表明这种对比可能本质上就很难,且难以提高。本研究表明,除母语经验外,还有多种因素可能会影响对非母语元音和声调的感知。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验