• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

西班牙语极性疑问句中的语调与证据性

Intonation and Evidentiality in Spanish Polar Interrogatives.

作者信息

Escandell-Vidal Victoria

机构信息

UNED, Madrid, Spain.

出版信息

Lang Speech. 2017 Jun;60(2):224-241. doi: 10.1177/0023830917698178.

DOI:10.1177/0023830917698178
PMID:28697698
Abstract

Three different nuclear pitch accents can be found in Castilian Spanish polar interrogatives. In addition to the 'canonical' low-rise pattern, there are two marked interrogative contours featuring high-rise and rise-fall pitch accents. The aim of this paper is to explain how each contour contributes to the interpretation of the utterance in which they occur. I argue that this contribution is to be sought at the semantic, not at the pragmatic-illocutionary, attitudinal-level. My proposal is that the low-rise contour is the expression of unspecified sentence polarity (corresponding to the interrogative operator), whereas the two marked contours add indications about the information source-that is, they encode evidential distinctions. The high-rise pattern indicates that the Self is the source of the information; the rise-fall tone indicates that Other is the source. The whole range of pragmatic interpretations that have been described in the literature can be easily accommodated into the present proposal as inferential developments of the encoded meaning together with contextual information. This view has implications for a theory of interrogatives, for the phonology of intonation and for the articulation of the semantics/pragmatics interface.

摘要

在卡斯蒂利亚西班牙语的极性疑问句中可以发现三种不同的核音高重音。除了“典型的”低升调模式外,还有两种带有高升调和升降调重音的显著疑问语调。本文的目的是解释每种语调如何有助于理解其所在话语的含义。我认为这种作用应在语义层面而非语用-言外行为、态度层面来寻找。我的提议是,低升调是未指定句子极性(对应于疑问算子)的表达,而两种显著语调则增加了关于信息来源的指示——也就是说,它们编码了证据差异。高升调模式表明说话者自身是信息来源;降升调表明他人是信息来源。文献中描述的所有语用解释都可以很容易地作为编码意义与语境信息的推理发展纳入本提议。这一观点对疑问句理论、语调音系学以及语义/语用界面的阐述都有影响。

相似文献

1
Intonation and Evidentiality in Spanish Polar Interrogatives.西班牙语极性疑问句中的语调与证据性
Lang Speech. 2017 Jun;60(2):224-241. doi: 10.1177/0023830917698178.
2
Experimental Evidence for the Role of Intonation in Evidential Marking.语调在证据标记中作用的实验证据
Lang Speech. 2017 Jun;60(2):242-259. doi: 10.1177/0023830917694920.
3
Intonation as an encoder of speaker certainty: information and confirmation yes-no questions in Catalan.语调作为说话者确定性的编码方式:加泰罗尼亚语中的信息性和确认性是非疑问句
Lang Speech. 2013 Jun;56(Pt 2):163-90. doi: 10.1177/0023830912443942.
4
When pitch Accents Encode Speaker Commitment: Evidence from French Intonation.当音高重音编码说话者的承诺:来自法语语调的证据。
Lang Speech. 2016 Jun;59(Pt 2):266-93. doi: 10.1177/0023830915587337.
5
Intonation and Pragmatic Enrichment: How Intonation Constrains Ad Hoc Scalar Inferences.语调与语用充实:语调如何限制临时等级推理
Lang Speech. 2017 Jun;60(2):200-223. doi: 10.1177/0023830917716101.
6
Postfocal Downstep in German.德语中的焦点后降调。
Lang Speech. 2017 Jun;60(2):260-288. doi: 10.1177/0023830916647204. Epub 2016 Jun 1.
7
Swedish prosody. Summary of a project.瑞典韵律。一个项目的总结。
Phonetica. 1982;39(4-5):288-301. doi: 10.1159/000261668.
8
Children's identification of questions from rising terminal pitch.儿童通过升调终端音高识别问题。
J Child Lang. 2016 Sep;43(5):1174-91. doi: 10.1017/S0305000915000458. Epub 2015 Sep 16.
9
Parallel encoding of focus and interrogative meaning in Mandarin intonation.普通话语调中焦点与疑问意义的平行编码
Phonetica. 2005 Apr-Dec;62(2-4):70-87. doi: 10.1159/000090090. Epub 2005 Dec 29.
10
Processing Intonationally Implicated Contrast versus Negation in American English.处理美式英语中语调暗示的对比与否定
Lang Speech. 2017 Jun;60(2):174-199. doi: 10.1177/0023830917694066.