• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Science must acknowledge its past mistakes and crimes.

出版信息

Nature. 2017 Sep 4;549(7670):5-6. doi: 10.1038/549005b.

DOI:10.1038/549005b
PMID:28880309
Abstract
摘要

相似文献

1
Science must acknowledge its past mistakes and crimes.科学必须承认其过去的错误和罪行。
Nature. 2017 Sep 4;549(7670):5-6. doi: 10.1038/549005b.
2
The Nazi Physicians as Leaders in Eugenics and "Euthanasia": Lessons for Today.纳粹医生作为优生学和“安乐死”的领导者:对当今的启示。
Am J Public Health. 2018 Jan;108(1):53-57. doi: 10.2105/AJPH.2017.304120. Epub 2017 Nov 21.
3
[Resistance and victims among medics during national socialism].[纳粹时期医务人员中的反抗与受害者]
Dtsch Med Wochenschr. 2014 Dec;139(51-52):2660-1. doi: 10.1055/s-0034-1387305. Epub 2014 Dec 9.
4
Uncomfortable truths.令人不安的真相。
Nature. 2005 Apr 7;434(7034):681. doi: 10.1038/434681a.
5
In the name of science. The role of biologists in Nazi atrocities: lessons for today's scientists.以科学之名。生物学家在纳粹暴行中的角色:给当今科学家的教训。
EMBO Rep. 2001 Oct;2(10):871-5. doi: 10.1093/embo-reports/kve217.
6
Nuremberg and Tuskegee: lessons for contemporary American medicine.纽伦堡与塔斯基吉:当代美国医学的教训
J Natl Med Assoc. 2003 Dec;95(12):1216-25.
7
A shocking discovery.一个惊人的发现。
Nature. 2010 Oct 7;467(7316):645. doi: 10.1038/467645a.
8
Beyond Nazi War Crimes Experiments: The Voluntary Consent Requirement of the Nuremberg Code at 70.超越纳粹战争罪行实验:《纽伦堡法典》70 年的自愿同意要求
Am J Public Health. 2018 Jan;108(1):42-46. doi: 10.2105/AJPH.2017.304103. Epub 2017 Nov 21.
9
Anthropometry, Race, and Eugenic Research: “Measurements of Growing Negro Children” at the Tuskegee Institute, 1932–1944.人体测量学、种族与优生学研究:1932年至1944年塔斯基吉学院的“成长中的黑人儿童测量”
Clio Med. 2016;95:215-39.
10
The study of untreated syphilis in the negro male: regarding Brawley IJROBP 40:5-8; 1998.黑人男性未经治疗的梅毒研究:关于布劳利,《国际放射肿瘤学、生物学、物理学杂志》40:5 - 8;1998年。
Int J Radiat Oncol Biol Phys. 1999 Mar 1;43(4):940-1.

引用本文的文献

1
Honoring the enslaved African American foremothers of modern women's health: Meditations on 40 years of Black feminist praxis.纪念现代女性健康领域中被奴役的非裔美国女性先辈:关于40年黑人女性主义实践的思考
Med Anthropol Q. 2024 Dec;38(4):445-461. doi: 10.1111/maq.12836. Epub 2023 Nov 27.
2
Ethical considerations for DNA testing as a proxy for nationality.将DNA检测作为国籍替代指标的伦理考量。
Glob Bioeth. 2021 Mar 25;32(1):51-66. doi: 10.1080/11287462.2021.1896454.
3
Statues: researchers to mind their history.雕像:研究人员需铭记其历史。
Nature. 2017 Sep 21;549(7672):334. doi: 10.1038/549334b. Epub 2017 Sep 18.
4
Statues: sculpting a tarnished legacy.雕像:塑造一个受损的遗产。
Nature. 2017 Sep 21;549(7672):334. doi: 10.1038/549334a. Epub 2017 Sep 18.
5
Statues: an editorial response.雕像:一篇编辑回应。
Nature. 2017 Sep 21;549(7672):334. doi: 10.1038/549334c. Epub 2017 Sep 18.
6
Statues: for those deserving respect.雕像:献给那些值得尊敬的人。
Nature. 2017 Sep 13;549(7671):160. doi: 10.1038/549160c.
7
Statues: a mother of gynaecology.雕像:一位妇科之母。 (此译文感觉不太符合正常逻辑表达,原英文表述较奇怪,推测可能想表达的是“雕像:妇科医学的先驱者”之类更合理的意思,但按照要求严格翻译就是上述内容 )
Nature. 2017 Sep 13;549(7671):160. doi: 10.1038/549160a.
8
Statues: learn from mistakes.雕像:从错误中学习。
Nature. 2017 Sep 13;549(7671):160. doi: 10.1038/549160b.