Coleman Carrie B, Daud Ibrahim I, Ogolla Sidney O, Ritchie Julie A, Smith Nicholas A, Sumba Peter O, Dent Arlene E, Rochford Rosemary
Department of Immunology and Microbiology, University of Colorado-Denver School of Medicine, Aurora.
Academic Model Providing Access to Healthcare Research Laboratories, Eldoret, Kenya.
J Infect Dis. 2017 Sep 15;216(6):670-677. doi: 10.1093/infdis/jix363.
The 2 strains of Epstein-Barr virus (EBV), EBV type 1 (EBV-1) and EBV-2, differ in latency genes, suggesting that they use distinct mechanisms to establish latency. We previously reported that EBV-2 infects T cells in vitro. In this study, we tested the possibility that EBV-2 infects T cells in vivo.
Purified T-cell fractions isolated from children positive for EBV-1 or EBV-2 and their mothers were examined for the presence of EBV and for EBV type.
We detected EBV-2 in all T-cell samples obtained from EBV-2-infected children at 12 months of age, with some children retaining EBV-2-positive T cells through 24 months of age, suggesting that EBV-2 persists in T cells. We were unable to detect EBV-2 in T-cell samples from mothers but could detect EBV-2 in samples of their breast milk and saliva.
These data suggest that EBV-2 uses T cells as an additional latency reservoir but that, over time, the frequency of infected T cells may drop below detectable levels. Alternatively, EBV-2 may establish a prolonged transient infection in the T-cell compartment. Collectively, these novel findings demonstrate that EBV-2 infects T cells in vivo and suggest EBV-2 may use the T-cell compartment to establish latency.
两种爱泼斯坦-巴尔病毒(EBV)毒株,即EBV 1型(EBV-1)和EBV-2,在潜伏基因方面存在差异,这表明它们利用不同机制来建立潜伏感染。我们之前报道过EBV-2在体外可感染T细胞。在本研究中,我们测试了EBV-2在体内感染T细胞的可能性。
对从EBV-1或EBV-2阳性儿童及其母亲中分离出的纯化T细胞组分进行检测,以确定EBV的存在及EBV类型。
我们在12个月大的EBV-2感染儿童的所有T细胞样本中检测到了EBV-2,一些儿童在24个月大时仍保留EBV-2阳性T细胞,这表明EBV-2在T细胞中持续存在。我们在母亲的T细胞样本中未能检测到EBV-2,但在她们的母乳和唾液样本中检测到了EBV-2。
这些数据表明EBV-2将T细胞作为额外的潜伏储存库,但随着时间推移,受感染T细胞的频率可能降至可检测水平以下。或者,EBV-2可能在T细胞区室中建立长期的短暂感染。总体而言,这些新发现表明EBV-2在体内感染T细胞,并提示EBV-2可能利用T细胞区室来建立潜伏感染。