• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

文化和语言背景多样(CALD)的癌症患者参与临床试验的比例较低,这在很大程度上是由于语言障碍。

Lower trial participation by culturally and linguistically diverse (CALD) cancer patients is largely due to language barriers.

作者信息

Smith Allan 'Ben', Agar Meera, Delaney Geoff, Descallar Joseph, Dobell-Brown Kelsey, Grand Melissa, Aung Jennifer, Patel Pinky, Kaadan Nasreen, Girgis Afaf

机构信息

Centre for Oncology Education and Research Translation (CONCERT), Ingham Institute for Applied Medical Research & University of New South Wales, Liverpool, NSW, Australia.

South Western Sydney Clinical School, University of New South Wales, Liverpool, NSW, Australia.

出版信息

Asia Pac J Clin Oncol. 2018 Feb;14(1):52-60. doi: 10.1111/ajco.12818. Epub 2017 Oct 30.

DOI:10.1111/ajco.12818
PMID:29083094
Abstract

AIM

Clinical trials play a critical role in advancing cancer care, but international research shows that few cancer patients, particularly culturally and linguistically diverse (CALD) patients, participate in trials. This limits generalizability of trial results and increases health disparities. This study aimed to establish rates and correlates of trial participation among CALD patients in South Western Sydney Local Health District (SWSLHD), a highly culturally diverse area.

METHODS

Data from all cancer patients diagnosed and/or treated in SWSLHD from January 2006 to July 2016 were analyzed retrospectively. The primary outcome was trial enrolment among patients born in non-English speaking countries (CALD) versus English speaking countries (non-CALD). Multivariable logistic regression evaluated CALD status as a predictor of trial participation. Moderators of trial participation by the different CALD groups, namely those whose preferred language was English (CALD-PLE) or was not English (CALD-PLNE), were examined by testing interactions between CALD status and other demographic and clinical variables.

RESULTS

A total of 19 453 patients were analyzed (54.9% non-CALD, 16.5% CALD-PLE, 18.5% CALD-PLNE). Overall, 7.4% of patients were enrolled in a trial. Trial participation was significantly lower in CALD patients than non-CALD patients (5.7% vs 8.4%; odds ratio [OR] = 0.80; 95% confidence interval [CI], 0.69-0.91; P = 0.001). CALD-PLNE patients were less likely to participate in trials than non-CALD (OR = 0.45; 95% CI, 0.36-0.56; P < 0.0001) and CALD-PLE patients (OR = 0.53; 95% CI, 0.67-0.41; P < 0.0001).

CONCLUSIONS

Limited English proficiency seems particularly unfavorable to trial participation. Development and evaluation of strategies to overcome language barriers (e.g. simplified and translated multimedia participant information materials) is needed.

摘要

目的

临床试验在推动癌症治疗方面发挥着关键作用,但国际研究表明,很少有癌症患者,尤其是文化和语言背景多样(CALD)的患者参与试验。这限制了试验结果的普遍性,并加剧了健康差距。本研究旨在确定悉尼西南部地方卫生区(SWSLHD)这一文化高度多元地区CALD患者的试验参与率及其相关因素。

方法

对2006年1月至2016年7月在SWSLHD诊断和/或治疗的所有癌症患者的数据进行回顾性分析。主要结果是出生在非英语国家(CALD)与英语国家(非CALD)的患者的试验入组情况。多变量逻辑回归评估CALD状态作为试验参与的预测因素。通过测试CALD状态与其他人口统计学和临床变量之间的相互作用,研究了不同CALD组(即首选语言为英语的CALD患者(CALD-PLE)和首选语言不是英语的CALD患者(CALD-PLNE))试验参与的调节因素。

结果

共分析了19453例患者(54.9%为非CALD患者,16.5%为CALD-PLE患者,18.5%为CALD-PLNE患者)。总体而言,7.4%的患者参加了试验。CALD患者的试验参与率显著低于非CALD患者(5.7%对8.4%;优势比[OR]=0.80;95%置信区间[CI],0.69-0.91;P=0.001)。CALD-PLNE患者比非CALD患者(OR=0.45;95%CI,0.36-0.56;P<0.0001)和CALD-PLE患者(OR=0.53;95%CI,0.67-0.41;P<0.0001)参与试验的可能性更小。

结论

英语水平有限似乎对试验参与特别不利。需要制定和评估克服语言障碍的策略(如简化和翻译的多媒体参与者信息材料)。

相似文献

1
Lower trial participation by culturally and linguistically diverse (CALD) cancer patients is largely due to language barriers.文化和语言背景多样(CALD)的癌症患者参与临床试验的比例较低,这在很大程度上是由于语言障碍。
Asia Pac J Clin Oncol. 2018 Feb;14(1):52-60. doi: 10.1111/ajco.12818. Epub 2017 Oct 30.
2
Exploring disparities in receipt of adjuvant chemotherapy in culturally and linguistically diverse groups: an Australian centre's experience.探索文化和语言背景多样群体在接受辅助化疗方面的差异:澳大利亚一家中心的经验。
Intern Med J. 2018 May;48(5):561-566. doi: 10.1111/imj.13572.
3
A review of approaches to improve participation of culturally and linguistically diverse populations in clinical trials.改善文化和语言多样化人群参与临床试验的方法综述。
Trials. 2016 May 26;17(1):263. doi: 10.1186/s13063-016-1384-3.
4
Clinical trials knowledge and attitudes of Vietnamese- and Anglo-Australian cancer patients: A cross-sectional study.越南裔和英裔澳大利亚癌症患者的临床试验知识与态度:一项横断面研究。
Asia Pac J Clin Oncol. 2020 Oct;16(5):e242-e251. doi: 10.1111/ajco.13388. Epub 2020 Aug 10.
5
The Impact of Being a Migrant from a Non-English-Speaking Country on Healthcare Outcomes in Frail Older Inpatients: an Australian Study.作为非英语国家移民对体弱老年住院患者医疗结果的影响:一项澳大利亚研究。
J Cross Cult Gerontol. 2017 Dec;32(4):447-460. doi: 10.1007/s10823-017-9333-5.
6
Culturally and Linguistically Diverse Populations in Medical Research: Perceptions and Experiences of Older Italians, Their Families, Ethics Administrators and Researchers.医学研究中的文化和语言多样化人群:老年意大利人及其家庭、伦理管理人员和研究人员的认知与经历
J Public Health Res. 2016 Apr 26;5(1):667. doi: 10.4081/jphr.2016.667.
7
Social Characteristics of Culturally and Linguistically Diverse Cancer Patients Enrolled in Early Phase Clinical Trials in South Western Sydney.悉尼西南部参加早期临床试验的文化和语言背景多样的癌症患者的社会特征
Oncology. 2025;103(3):219-226. doi: 10.1159/000540462. Epub 2024 Sep 12.
8
Breast reconstruction in South Western Sydney.悉尼西南部的乳房重建。
ANZ J Surg. 2020 Nov;90(11):2340-2345. doi: 10.1111/ans.16298. Epub 2020 Oct 5.
9
Culturally and linguistically diverse patient participation in glioma research.文化和语言背景多样的患者参与神经胶质瘤研究。
Neurooncol Pract. 2014 Sep;1(3):101-105. doi: 10.1093/nop/npu009. Epub 2014 Jun 25.
10
Cultural and linguistic disparities in dental utilisation in New South Wales, Australia.澳大利亚新南威尔士州牙科利用中的文化和语言差异。
Community Dent Health. 2022 May 27;39(2):123-128. doi: 10.1922/CDH_00275Marcus06.

引用本文的文献

1
Improving Ethnic Diversity in Cancer Trials Through Healthcare Interpreter Training.通过医疗口译员培训提高癌症试验中的种族多样性。
Cancer Med. 2025 Aug;14(15):e71071. doi: 10.1002/cam4.71071.
2
Access to translated invitations online increases involvement of linguistically diverse households in a population-based study: a cluster randomized controlled study.在线获取翻译后的邀请函可提高语言多样化家庭参与基于人群的研究的程度:一项整群随机对照研究。
Sci Rep. 2025 Jul 30;15(1):27829. doi: 10.1038/s41598-025-12092-6.
3
Factors that influence clinical trial participation for oncology patients in Australia: a scoping review.
影响澳大利亚肿瘤患者参与临床试验的因素:一项范围综述
BMJ Open. 2025 Jun 12;15(6):e095355. doi: 10.1136/bmjopen-2024-095355.
4
Institutional Factors Associated with Equitable Cancer Care Provision for Culturally and Linguistically Diverse Populations in Queensland, Australia: A Critical Race Theory Analysis.澳大利亚昆士兰州为文化和语言多样化人群提供公平癌症护理的相关制度因素:批判种族理论分析
J Racial Ethn Health Disparities. 2025 May 16. doi: 10.1007/s40615-025-02477-8.
5
Evaluating patient diversity in early phase clinical trials in Australia through a prospective multicenter nonrandomized cohort study.通过一项前瞻性多中心非随机队列研究评估澳大利亚早期临床试验中的患者多样性。
JNCI Cancer Spectr. 2025 Mar 3;9(2). doi: 10.1093/jncics/pkaf035.
6
Improving participation of culturally and linguistically diverse participants in clinical trials: an expert consultation.提高文化和语言背景多样化的参与者在临床试验中的参与度:一次专家咨询。
Trials. 2025 Mar 25;26(1):105. doi: 10.1186/s13063-025-08803-z.
7
What services are available for culturally and linguistically diverse (CALD) patients in the cancer survivorship setting? An Australian study.在癌症康复阶段,为文化和语言背景多元(CALD)的患者提供了哪些服务?一项澳大利亚的研究。
Support Care Cancer. 2025 Mar 21;33(4):309. doi: 10.1007/s00520-025-09348-2.
8
Enablers and barriers of clinical trial participation in adult patients from minority ethnic groups: a systematic review.少数民族成年患者参与临床试验的促进因素和障碍:一项系统综述。
Trials. 2025 Feb 22;26(1):65. doi: 10.1186/s13063-025-08769-y.
9
New horizons in community engagement: Virtual community engagement studios amplifying community voices about health research in New Mexico.社区参与的新视野:虚拟社区参与工作室增强了新墨西哥州社区对健康研究的发声。
J Clin Transl Sci. 2024 Oct 2;8(1):e140. doi: 10.1017/cts.2024.608. eCollection 2024.
10
Structural racism and inequity in cancer clinical trial participation: time for solutions.癌症临床试验参与中的结构性种族主义和不平等:是时候寻求解决方案了。
JNCI Cancer Spectr. 2024 Sep 2;8(5). doi: 10.1093/jncics/pkae089.