Suppr超能文献

《密歇根神经病变筛查工具巴西版的跨文化调适及其测量特性》

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Version of the Michigan Neuropathy Screening Instrument.

机构信息

Universidade de Sao Paulo (USP), School of Medicine, Physical Therapy, Speech and Occupational Therapy Department, São Paulo, SP, Brazil; Universidade Ibirapuera, São Paulo, SP, Brazil.

Universidade de Sao Paulo (USP), School of Medicine, Physical Therapy, Speech and Occupational Therapy Department, São Paulo, SP, Brazil.

出版信息

Braz J Phys Ther. 2018 May-Jun;22(3):222-230. doi: 10.1016/j.bjpt.2017.10.004. Epub 2017 Nov 15.

Abstract

BACKGROUND

The Michigan Neuropathy Screening Instrument is an easy-to-use questionnaire aimed at screening and detecting diabetic polyneuropathy.

OBJECTIVE

To translate and cross-culturally adapt the MNSI to Brazilian Portuguese and evaluate its measurement properties.

METHODS

Two bilingual translators translated from English into Brazilian Portuguese and made a synthetic version. The synthetic version was back translated into English. A committee of specialists and the translator checked the cultural adaptations and developed a pre-final questionnaire in Brazilian Portuguese (prefinal version). In pretesting, the prefinal version was applied to a sample of 34 subjects in which each subject was interviewed to determine whether they understood each item. For the later assessment of measurement properties, 84 subjects were assessed.

RESULTS

A final Brazilian Portuguese version of the instrument was produced after obtaining 80% agreement (SEM<0.01%) among diabetic patients and specialists. We obtained excellent intra-rater reliability (ICC=0.90), inter-rater reliability (ICC=0.90) and within-subject reliability ICC=0.80, excellent internal consistency (Cronbach's alpha>0.92), reasonable construct validity for the association between the MNSI and Neuropathy Symptom Score (r=0.46, p<0.05) and excellent association between the MNSI and Neuropathy Disability Score (r=0.79, p<0.05). We did not detect floor and ceiling effects (<9.5% of patients with maximum scores).

CONCLUSIONS

The Brazilian Portuguese version of the MNSI is suitable for application in the Brazilian diabetic population and is a reliable tool for the screening and detection of DPN. The MNSI can be used both in clinical practice and also for research purposes.

摘要

背景

密歇根神经病变筛查工具(Michigan Neuropathy Screening Instrument,MNSI)是一种简单易用的问卷,旨在筛查和检测糖尿病周围神经病变(diabetic polyneuropathy,DPN)。

目的

将 MNSI 翻译并跨文化适应为巴西葡萄牙语,并评估其测量特性。

方法

两名双语翻译将其从英语翻译成葡萄牙语,并制作出综合版本。综合版本被回译为英语。一个专家委员会和翻译人员检查文化适应性,并开发出一个巴西葡萄牙语的预终版问卷(prefinal version)。在预测试中,将预终版问卷应用于 34 名受试者的样本中,每个受试者都接受了访谈,以确定他们是否理解每个项目。对于后来的测量特性评估,评估了 84 名受试者。

结果

在获得糖尿病患者和专家之间 80%的一致性(SEM<0.01%)后,得出了 MNSI 的最终巴西葡萄牙语版本。我们获得了极好的内部一致性(ICC=0.90)、组内信度(ICC=0.80)、极好的重测信度(ICC=0.90),极好的内部一致性(Cronbach's alpha>0.92),MNSI 与神经病变症状评分(r=0.46,p<0.05)之间具有合理的结构有效性,与神经病变残疾评分(r=0.79,p<0.05)之间具有极好的相关性。我们没有检测到地板和天花板效应(最大得分的患者中<9.5%)。

结论

MNSI 的巴西葡萄牙语版本适用于巴西糖尿病患者群体,是筛查和检测 DPN 的可靠工具。MNSI 可用于临床实践和研究目的。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验