Suppr超能文献

美国矫形足踝协会踝-后足评分量表:来自伊朗的跨文化调适与验证研究

American Orthopaedic Foot and Ankle Society ankle-hindfoot scale: A cross-cultural adaptation and validation study from Iran.

作者信息

Vosoughi Amir Reza, Roustaei Narges, Mahdaviazad Hamideh

机构信息

Bone and Joint Diseases Research Center, Department of Orthopedic Surgery, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran.

Poostchi Ophthalmology Research Center, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran; Department of Biostatistics, School of Medicine, Shiraz University of Medical Sciences, Shiraz, Iran.

出版信息

Foot Ankle Surg. 2018 Jun;24(3):219-223. doi: 10.1016/j.fas.2017.02.007. Epub 2017 Feb 17.

Abstract

BACKGROUND

The use of valid and reliable outcome rating scales is essential for evaluating the result of different treatments and interventions. The purposes of this study were to translate and culturally adapt the American Orthopaedic Foot and Ankle Society ankle-hindfoot scale (AOFAS-AHFS) into Persian languages and evaluate its psychometric properties.

METHODS

Forward-backward translation and cultural adaptation method were used to develop Persian version of AOFAS-AHFS. From March to July 2016, one hundred consecutive patients with ankle and hindfoot injuries were included. Internal consistency and reproducibility were evaluated using Cronbach's alpha, Spearman's rank correlation coefficient and Intraclass correlation coefficient (ICC) respectively. Construct validity reported which compare the outcome rating scale measurements with Short Form-36 (SF-36), also convergent and discriminant validity evaluated using Spearman's rank correlation coefficient.

RESULTS

Mean age (SD) of the patients was 41.95±13.45years. Cronbach's α coefficient, Spearman's rho and ICC values were 0.71, 0.89 and 0.90 respectively. Total score of AOFAS-AHFS and SF-36 domains has a correlation ranged between 0.17-0.55. Spearman's rank correlation coefficient of 0.4 was exceeded by all items with the exception of stability. The Spearman's rank correlation between each item in functional subscales with its own subscales was higher than the correlation between these items and other subscales.

CONCLUSIONS

Persian version of AOFAS-AHFS provides additional reliable and valid instrument which can be used to assess broad range of patients with foot and ankle disorders that speaking in Persian. However, it seems that the original version of AOFAS-AHFS needs some revisions.

摘要

背景

使用有效且可靠的结果评定量表对于评估不同治疗和干预措施的效果至关重要。本研究的目的是将美国足踝外科协会踝-后足量表(AOFAS-AHFS)翻译成波斯语并进行文化调适,同时评估其心理测量特性。

方法

采用前后翻译和文化调适方法来开发AOFAS-AHFS的波斯语版本。2016年3月至7月,纳入了100例连续的踝和后足损伤患者。分别使用克朗巴赫α系数、斯皮尔曼等级相关系数和组内相关系数(ICC)评估内部一致性和可重复性。报告了结构效度,即将结果评定量表测量值与简短健康调查问卷(SF-36)进行比较,同时使用斯皮尔曼等级相关系数评估收敛效度和区分效度。

结果

患者的平均年龄(标准差)为41.95±13.45岁。克朗巴赫α系数、斯皮尔曼相关系数和ICC值分别为0.71、0.89和0.90。AOFAS-AHFS总分与SF-36各领域的相关性在0.17至0.55之间。除稳定性外,所有项目的斯皮尔曼等级相关系数均超过0.4。功能性子量表中各项目与其自身子量表之间的斯皮尔曼等级相关性高于这些项目与其他子量表之间的相关性。

结论

AOFAS-AHFS的波斯语版本提供了一种额外的可靠且有效的工具,可用于评估广泛的波斯语患者的足踝疾病。然而,似乎AOFAS-AHFS的原始版本需要一些修订。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验