• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

足部和踝关节结局评分的信度和效度:来自伊朗的验证研究。

Reliability and validity of the foot and ankle outcome score: a validation study from Iran.

机构信息

Department of Physical Therapy, School of Rehabilitation Sciences, Ahvaz Jundishapur University of Medical Sciences, Ahvaz, Iran.

出版信息

Clin Rheumatol. 2010 May;29(5):479-86. doi: 10.1007/s10067-009-1344-3. Epub 2010 Feb 7.

DOI:10.1007/s10067-009-1344-3
PMID:20140474
Abstract

The aims of this study were to culturally adapt and validate the Persian version of Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) and present data on its psychometric properties for patients with different foot and ankle problems. The Persian version of FAOS was developed after a standard forward-backward translation and cultural adaptation process. The sample included 93 patients with foot and ankle disorders who were asked to complete two questionnaires: FAOS and Short-Form 36 Health Survey (SF-36). To determine test-retest reliability, 60 randomly chosen patients completed the FAOS again 2 to 6 days after the first administration. Test-retest reliability and internal consistency were assessed using intraclass correlation coefficient (ICC) and Cronbach's alpha, respectively. To evaluate convergent and divergent validity of FAOS compared to similar and dissimilar concepts of SF-36, the Spearman's rank correlation was used. Dimensionality was determined by assessing item-subscale correlation corrected for overlap. The results of test-retest reliability show that all the FAOS subscales have a very high ICC, ranging from 0.92 to 0.96. The minimum Cronbach's alpha level of 0.70 was exceeded by most subscales. The Spearman's correlation coefficient for convergent construct validity fell within 0.32 to 0.58 for the main hypotheses presented a priori between FAOS and SF-36 subscales. For dimensionality, the minimum Spearman's correlation coefficient of 0.40 was exceeded by most items. In conclusion, the results of our study show that the Persian version of FAOS seems to be suitable for Iranian patients with various foot and ankle problems especially lateral ankle sprain. Future studies are needed to establish stronger psychometric properties for patients with different foot and ankle problems.

摘要

本研究旨在对 Foot and Ankle Outcome Score(FAOS)的波斯语版本进行文化调适和验证,并提供其在不同足踝疾病患者中的心理测量学特性数据。FAOS 的波斯语版本是在标准的前后翻译和文化调适过程后开发的。该样本包括 93 名患有足踝疾病的患者,他们被要求完成两份问卷:FAOS 和 Short-Form 36 Health Survey(SF-36)。为了确定重测信度,随机选择了 60 名患者在第一次给药后 2 至 6 天再次完成 FAOS。使用组内相关系数(ICC)和 Cronbach's alpha 分别评估重测信度和内部一致性。为了评估 FAOS 与 SF-36 相似和不同概念相比的收敛和发散有效性,使用 Spearman 等级相关系数。通过评估项目-分量表相关性校正重叠来确定维度。重测信度的结果表明,FAOS 的所有分量表的 ICC 都非常高,范围从 0.92 到 0.96。大多数分量表都超过了最小 Cronbach's alpha 水平 0.70。在预先提出的 FAOS 和 SF-36 分量表之间的主要假设的收敛结构有效性的 Spearman 相关系数在 0.32 到 0.58 之间。对于维度,大多数项目的最小 Spearman 相关系数都超过了 0.40。总之,我们的研究结果表明,FAOS 的波斯语版本似乎适合伊朗患有各种足踝疾病的患者,特别是外侧踝关节扭伤患者。需要进一步的研究来为患有不同足踝疾病的患者建立更强的心理测量学特性。

相似文献

1
Reliability and validity of the foot and ankle outcome score: a validation study from Iran.足部和踝关节结局评分的信度和效度:来自伊朗的验证研究。
Clin Rheumatol. 2010 May;29(5):479-86. doi: 10.1007/s10067-009-1344-3. Epub 2010 Feb 7.
2
Transcultural adaptation and testing psychometric properties of the Korean version of the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS).跨文化调适及测试韩国版足部与踝关节结局评分量表(FAOS)的心理计量特性。
Clin Rheumatol. 2013 Oct;32(10):1443-50. doi: 10.1007/s10067-013-2288-1. Epub 2013 May 24.
3
Validity and reliability of Thai version of the Foot and Ankle Outcome Score in patients with arthritis of the foot and ankle.泰语版足踝结局评分在足踝关节炎患者中的效度和信度
Foot Ankle Surg. 2016 Dec;22(4):224-228. doi: 10.1016/j.fas.2015.09.006. Epub 2015 Oct 13.
4
American Orthopaedic Foot and Ankle Society ankle-hindfoot scale: A cross-cultural adaptation and validation study from Iran.美国矫形足踝协会踝-后足评分量表:来自伊朗的跨文化调适与验证研究
Foot Ankle Surg. 2018 Jun;24(3):219-223. doi: 10.1016/j.fas.2017.02.007. Epub 2017 Feb 17.
5
Validation of the Dutch language version of the Foot and Ankle Outcome Score.足踝结局评分荷兰语版本的验证
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2015 Aug;23(8):2413-2419. doi: 10.1007/s00167-014-3017-2. Epub 2014 May 4.
6
Validation of the Turkish version of the foot and ankle outcome score.土耳其版足踝结局评分的验证。
Rheumatol Int. 2009 Dec;30(2):169-73. doi: 10.1007/s00296-009-0929-0.
7
Translation, cross-cultural adaptation and validation of psychometric properties of foot function index in Urdu-speaking population with ankle and foot disorders.踝关节和足部疾病的乌尔都语人群的足部功能指数的心理测量特性的翻译、跨文化适应性和验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Sep 19;25(1):751. doi: 10.1186/s12891-024-07857-5.
8
Reliability and validity of the Persian version of Foot and Ankle Ability Measure (FAAM) to measure functional limitations in patients with foot and ankle disorders.足部和踝关节功能测量(FAAM)波斯语版评估足部和踝关节疾病患者功能障碍的可靠性和有效性。
Osteoarthritis Cartilage. 2010 Jun;18(6):755-9. doi: 10.1016/j.joca.2010.03.006. Epub 2010 Mar 23.
9
Translation and validation of the German version of the foot and ankle outcome score.足踝结局评分的德语文本翻译及验证。
Arch Orthop Trauma Surg. 2014 Jul;134(7):897-901. doi: 10.1007/s00402-014-1994-8. Epub 2014 Apr 19.
10
Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Identification of Functional Ankle Instability questionnaire in Persian speaking participants with a history of ankle sprain.踝关节扭伤史的波斯语参与者的功能性踝关节不稳识别问卷的翻译、跨文化适应性、信度和效度。
Disabil Rehabil. 2019 Aug;41(16):1931-1936. doi: 10.1080/09638288.2018.1452053. Epub 2018 Jul 9.

引用本文的文献

1
The Association of Body Composition and Musculoskeletal Characteristics with Police Recruit Performance: A Cross-Sectional Study.身体成分和肌肉骨骼特征与警察新兵表现的关联:一项横断面研究。
J Funct Morphol Kinesiol. 2025 Apr 15;10(2):132. doi: 10.3390/jfmk10020132.
2
Comparison of spring ankle braces versus splints and casts in treating ankle sprains in patients diagnosed with ankle sprains.比较春踝支具与夹板和石膏在治疗诊断为踝关节扭伤的患者的踝关节扭伤中的效果。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Oct 4;25(1):786. doi: 10.1186/s12891-024-07901-4.
3
Assessing Functional Ankle Instability in Sport: A Critical Review and Bibliometric Analysis.

本文引用的文献

1
Validation of the Turkish version of the foot and ankle outcome score.土耳其版足踝结局评分的验证。
Rheumatol Int. 2009 Dec;30(2):169-73. doi: 10.1007/s00296-009-0929-0.
2
Intraclass correlations: uses in assessing rater reliability.组内相关系数:在评估评分者可靠性中的应用。
Psychol Bull. 1979 Mar;86(2):420-8. doi: 10.1037//0033-2909.86.2.420.
3
Validation of a Persian-version of Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in Iranians with knee injuries.膝关节损伤与骨关节炎疗效评分(KOOS)波斯语版本在伊朗膝关节损伤患者中的验证
评估运动中功能性踝关节不稳:一项批判性综述与文献计量分析
Healthcare (Basel). 2024 Aug 30;12(17):1733. doi: 10.3390/healthcare12171733.
4
The Effect of Additional Neuromuscular Training on Peri-Ankle Muscle Morphology and Function in Chronic Ankle Instability Subjects: A Randomized Controlled Trial.额外神经肌肉训练对慢性踝关节不稳患者踝关节周围肌肉形态和功能的影响:一项随机对照试验
Sports Health. 2025 May-Jun;17(3):572-584. doi: 10.1177/19417381241258467. Epub 2024 Jun 20.
5
Injury severity at the time of sport-related ankle sprain is associated with symptoms and quality of life in young adults after 3-15 years.运动相关性踝关节扭伤时的损伤严重程度与 3-15 年后年轻人的症状和生活质量有关。
Ann Med. 2023;55(2):2292777. doi: 10.1080/07853890.2023.2292777. Epub 2023 Dec 13.
6
Republication of "Primary Ankle Arthrodesis vs ORIF for Severely Comminuted Pilon Fractures: A Comparative Retrospective Study".《原发性踝关节融合术与切开复位内固定术治疗严重粉碎性Pilon骨折的比较回顾性研究》再版
Foot Ankle Orthop. 2023 Aug 6;8(3):24730114231193391. doi: 10.1177/24730114231193391. eCollection 2023 Jul.
7
Validation of the Indonesian version of the foot and ankle score in patients with chronic lateral ankle instability.慢性外侧踝关节不稳定患者足部和踝关节评分印尼文版的验证。
J Foot Ankle Res. 2021 Aug 4;14(1):50. doi: 10.1186/s13047-021-00488-2.
8
Online questionnaire, clinical and biomechanical measurements for outcome prediction of plantar heel pain: feasibility for a cohort study.在线问卷调查、临床和生物力学测量在足底足跟痛结局预测中的应用:一项队列研究的可行性。
J Foot Ankle Res. 2021 Apr 26;14(1):34. doi: 10.1186/s13047-021-00472-w.
9
Transcultural adaptation and validation of a Korean version of the Oxford Ankle Foot Questionnaire for children.跨文化调适与验证韩国版牛津踝关节足问卷于儿童。
Health Qual Life Outcomes. 2020 May 1;18(1):118. doi: 10.1186/s12955-020-01378-0.
10
Translation, cross-cultural adaptation and factor analysis of the Persian version of ankle instability instrument.踝关节不稳定量表波斯语版本的翻译、跨文化调适及因素分析
Med J Islam Repub Iran. 2018 Sep 1;32:79. doi: 10.14196/mjiri.32.79. eCollection 2018.
Osteoarthritis Cartilage. 2008 Oct;16(10):1178-82. doi: 10.1016/j.joca.2008.03.004. Epub 2008 Apr 14.
4
The Dutch version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score: a validation study.膝关节损伤与骨关节炎疗效评分的荷兰语版本:一项验证研究。
Health Qual Life Outcomes. 2008 Feb 26;6:16. doi: 10.1186/1477-7525-6-16.
5
Balance problems after unilateral lateral ankle sprains.单侧外侧踝关节扭伤后的平衡问题。
J Rehabil Res Dev. 2006 Nov-Dec;43(7):819-24. doi: 10.1682/jrrd.2006.01.0001.
6
The clinimetric qualities of patient-assessed instruments for measuring chronic ankle instability: a systematic review.用于测量慢性踝关节不稳的患者自评工具的临床测量学质量:一项系统评价
BMC Musculoskelet Disord. 2007 Jan 18;8:6. doi: 10.1186/1471-2474-8-6.
7
The top 10 things foot and ankle specialists wish every primary care physician knew.足踝专科医生希望每位初级保健医生都了解的十件事。
Mayo Clin Proc. 2006 Jun;81(6):818-22. doi: 10.4065/81.6.818.
8
The Short Form Health Survey (SF-36): translation and validation study of the Iranian version.简短健康调查问卷(SF - 36):伊朗版本的翻译与效度研究
Qual Life Res. 2005 Apr;14(3):875-82. doi: 10.1007/s11136-004-1014-5.
9
Reliability and Sensitivity of the Foot and Ankle Disability Index in Subjects With Chronic Ankle Instability.慢性踝关节不稳患者足踝功能障碍指数的可靠性和敏感性
J Athl Train. 2005 Mar;40(1):35-40.
10
Quantifying test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient and the SEM.使用组内相关系数和标准误来量化重测信度。
J Strength Cond Res. 2005 Feb;19(1):231-40. doi: 10.1519/15184.1.