Biji M S, Dessai Sampada, Sindhu N, Aravind Sithara, Satheesan B
Department of Palliative Medicine, Malabar Cancer Centre, Kannur, Kerala, India.
Department of Gynecological Oncology, Malabar Cancer Centre, Kannur, Kerala, India.
Indian J Palliat Care. 2018 Jan-Mar;24(1):67-71. doi: 10.4103/IJPC.IJPC_160_17.
This study was designed to translate and validate the National Comprehensive Cancer Network (NCCN) distress thermometer (DT) in regional language " Malayalam" and to see the feasibility of using it in our patients.
(1) To translate and validate the NCCN DT. (2) To study the feasibility of using validated Malayalam translated DT in Malabar Cancer center.
This is a single-arm prospective observational study. The study was conducted at author's institution between December 8, 2015, and January 20, 2016 in the Department of Cancer Palliative Medicine.
This was a prospective observational study carried out in two phases. In Phase 1, the linguistic validation of the NCCN DT was done. In Phase 2, the feasibility, face validity, and utility of the translated of NCCN DT in accordance with QQ-10 too was done.
SPSS version 16 (SPSS Inc. Released 2007. SPSS for Windows, Version 16.0. Chicago, SPSS Inc.) was used for analysis.
Ten patients were enrolled in Phase 2. The median age was 51.5 years and 40% of patients were male. All patients had completed at least basic education up to the primary level. The primary site of cancer was heterogeneous. The NCCN DT completion rate was 100%. The face validity, utility, reliability, and feasibility were 100%, 100%, 100%, and 90%, respectively.
It can be concluded that the Malayalam validated DT has high face validity, utility, and it is feasible for its use.
本研究旨在将美国国立综合癌症网络(NCCN)苦恼温度计(DT)翻译成地区语言“马拉雅拉姆语”并进行验证,并观察其在我们患者中使用的可行性。
(1)翻译并验证NCCN DT。(2)研究在马拉巴尔癌症中心使用经验证的马拉雅拉姆语翻译版DT的可行性。
这是一项单臂前瞻性观察性研究。该研究于2015年12月8日至2016年1月20日在作者所在机构的癌症姑息医学科进行。
这是一项分两个阶段进行的前瞻性观察性研究。在第一阶段,对NCCN DT进行语言验证。在第二阶段,根据QQ-10对NCCN DT翻译版的可行性、表面效度和实用性也进行了研究。
使用SPSS 16版(SPSS公司,2007年发布。适用于Windows的SPSS,版本16.0。芝加哥,SPSS公司)进行分析。
第二阶段纳入了10名患者。中位年龄为51.5岁,40%的患者为男性。所有患者至少完成了小学基础教育。癌症的原发部位各不相同。NCCN DT的完成率为100%。表面效度、实用性、可靠性和可行性分别为100%、100%、100%和90%。
可以得出结论,经马拉雅拉姆语验证的DT具有较高的表面效度和实用性,并且其使用是可行的。