Topçu Serpil, Oğuz Sıdıka
School of Nursing, Koç University, İstanbul, Turkey.
Institute of Health Sciences, Marmara University, İstanbul, Turkey.
Int J Nurs Pract. 2018 Aug;24(4):e12646. doi: 10.1111/ijn.12646. Epub 2018 Mar 25.
Self-efficacy has been shown to play an important role in rehabilitation outcomes of stroke patients.
This study aimed to determine the validity and reliability of a Turkish translation of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire.
This methodological study was conducted in a private acute stroke unit in Istanbul, Turkey. After obtaining the Institutional Review Board's approval and site consent, a translated version of the 13-item Likert-type scaled questions was tested for language and content validity. A pilot study with 10 patients was followed by recruitment of 130 stroke patient participants, with 50 patients retested after 3 weeks.
The Stroke Self-Efficacy Questionnaire-Turkish had excellent content validity index and face validity index scores. Confirmatory factor analysis findings revealed a single factor structure that offered good model suitability. Cronbach alpha was 0.93 for the scale and its subgroups. There was no statistically significant difference between the items according to test-retest scores (P > 0.05), and a reliability index was over 0.80.
The Turkish version of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire is a valid and reliable tool, recommended for use in clinical rehabilitation and stroke self-management/self-efficacy interventions.
自我效能已被证明在中风患者的康复结果中发挥重要作用。
本研究旨在确定中风自我效能量表土耳其语翻译版的有效性和可靠性。
本方法学研究在土耳其伊斯坦布尔的一家私立急性中风单元进行。在获得机构审查委员会的批准和研究点同意后,对13项李克特式量表问题的翻译版本进行了语言和内容效度测试。在对10名患者进行预试验后,招募了130名中风患者参与者,其中50名患者在3周后进行了重新测试。
中风自我效能量表土耳其语版具有出色的内容效度指数和表面效度指数得分。验证性因素分析结果显示出一个单因素结构,具有良好的模型适配性。该量表及其子组的Cronbach α系数为0.93。根据重测分数,各项目之间无统计学显著差异(P>0.05),可靠性指数超过0.80。
中风自我效能量表土耳其语版是一个有效且可靠的工具,推荐用于临床康复以及中风自我管理/自我效能干预。