Trüeb Ralph M
Center for Dermatology and Hair Diseases Professor Trüeb, Wallisellen, and University Hospital of Zurich, Zurich, Switzerland.
Skin Appendage Disord. 2018 Apr;4(2):71-77. doi: 10.1159/000479035. Epub 2017 Aug 12.
Traditionally, syndromes have been named after the physician who originally identified the condition. These are referred to as eponymous syndromes. Nevertheless, the term eponym is to be regarded in a broader sense, since - by definition - an eponym is a person, place, or thing after whom or which something is named. Accordingly, some eponymous syndromes do not refer to the physician who originally reported the condition, but alternatively to the indicator patient, a geographic location, or a historical, literary, or mythological context. The recent past has seen a shift towards naming conditions descriptively by symptoms rather than eponymously. When the syndrome name is formed as an abbreviation from the initial letters of the symptoms, it is referred to as an acronym. The use of acronyms has become particularly popular and is often taught as mnemonic device or used as mental checklist. However, the use of eponyms confers historical, literary, and cultural information that reaches beyond and therefore conveys the dignity of a broader educational background and understanding.
传统上,综合征是以最初识别该病症的医生的名字来命名的。这些被称为以人名命名的综合征。然而,“eponym”一词应从更广泛的意义上去理解,因为根据定义,eponym是指某事物以其命名的人、地点或事物。因此,一些以人名命名的综合征并非指最初报告该病症的医生,而是指指示患者、地理位置或历史、文学或神话背景。近年来,出现了一种从以人名命名转向根据症状进行描述性命名病症的趋势。当综合征名称由症状的首字母缩写而成时,它被称为首字母缩略词。首字母缩略词的使用变得特别流行,并且经常被当作记忆工具来教授或用作心理检查表。然而,使用以人名命名的综合征能赋予超越其本身的历史、文学和文化信息,从而传达更广泛的教育背景和理解的内涵。