Department of Foods and Nutrition, Kookmin University, Seoul, Republic of Korea.
Ourhome Co., Ltd, Seongnam, Republic of Korea.
J Sci Food Agric. 2019 Jan 15;99(1):152-162. doi: 10.1002/jsfa.9156. Epub 2018 Jul 17.
Sensory drivers of liking in foreign food markets are difficult to identify because the expression of perceived characteristics varies depending on cultural differences. We aimed to identify differences in the perception and expression of a Korean home meal replacement product (Kimchi stew) between 10 Korean trained panelists versus 50 eastern Chinese consumers (EC) and 54 northern Chinese consumers (NC) using descriptive analysis and rate-all-that-apply (RATA) tests. Regional differences between the EC and NC groups were also investigated.
Sensory representations of the six Kimchi stew samples were similar between the Korean trained and Chinese consumer panels. Use of simple sensory RATA terms was similar among the groups. However, EC, who have a daily diet with mild flavors, associated consumer terms with negative connotations, such as odd flavor and sharp, with burning sensation and seasoning, implying the influence of regional food cultures.
RATA could elicit foreign consumers' sensory representations of an unfamiliar ethnic food that was comparable to that from descriptive analysis, assisting researchers in understanding target consumers' sensory perceptions in a more cost- and time-effective manner. The inclusion of consumer terms in a RATA list and its correlation with descriptive analysis by a native descriptive panel can help with the understanding of foreign consumers' verbal expressions. © 2018 Society of Chemical Industry.
在外国食品市场中,很难确定令人喜欢的感官驱动因素,因为感知特征的表达因文化差异而异。我们旨在通过描述性分析和 RATA 测试,分别比较 10 名韩国训练有素的品鉴员、50 名华东消费者(EC)和 54 名华北消费者(NC)对韩国家常替代食品(泡菜汤)的感知和表达差异,同时还研究了 EC 和 NC 组之间的区域差异。
在韩国训练有素的品鉴员和中国消费者品鉴员之间,六个泡菜汤样品的感官描述相似。各组对简单的感官 RATA 术语的使用相似。然而,日常饮食口味清淡的 EC 消费者将消费者术语与负面含义联系起来,例如奇怪的味道和尖锐的味道,同时带有灼热感和调味料,这表明了区域饮食文化的影响。
RATA 可以引出外国消费者对不熟悉的民族食品的感官描述,这与描述性分析相似,有助于研究人员以更具成本效益和更有效的方式了解目标消费者的感官感知。在 RATA 列表中包含消费者术语,并通过母语描述性小组对其进行描述性分析,可以帮助理解外国消费者的口头表达。© 2018 英国化学学会。