Department of Management and Organizations.
Department of Psychology.
J Pers Soc Psychol. 2018 Oct;115(4):657-676. doi: 10.1037/pspi0000138. Epub 2018 Aug 16.
Leaders often are faced with making difficult decisions for their group, such as when a course of action preferred by group members conflicts with one that is likely to optimize group success. Across 5 experiments ( = 1110), we provide evidence that a psychological orientation toward prestige (but not dominance) causes leaders to adhere publicly to group members' desires at the expense of group task outcomes-to prioritize popularity over performance. Experiments 1-3 demonstrated that, in private, prestige-oriented leaders chose what they saw as best for group performance but that, in public, they chose whichever option was preferred by members of their group. In private, prestige-oriented leaders' tendency to choose the performance-enhancing option was mediated by group performance motives; in public, their adherence to group preferences was mediated by social approval motives. Experiments 4 and 5 advanced the investigation by using experimental manipulations to prime an orientation toward prestige. Findings replicated those from the earlier studies: participants primed with a prestige orientation prioritized popularity over performance. Results illuminate the conditions under which "good" leaders might make poor decisions. (PsycINFO Database Record
领导者经常面临为他们的团队做出艰难决策的情况,例如,当团队成员偏好的行动方案与可能优化团队成功的方案冲突时。在 5 项实验(=1110)中,我们提供了证据表明,一种对威望的心理取向(而不是支配地位)导致领导者公开坚持团队成员的愿望,而牺牲团队任务成果——将受欢迎程度置于绩效之上。实验 1-3 表明,在私下里,有威望取向的领导者会选择他们认为对团队表现最有利的方案,但在公开场合,他们会选择团队成员偏好的方案。在私下里,威望取向的领导者选择增强绩效选项的倾向受到团队绩效动机的影响;在公开场合,他们对团队偏好的坚持受到社会认可动机的影响。实验 4 和 5 通过使用实验操纵来激发对威望的倾向,进一步推进了研究。研究结果复制了早期研究的发现:被激发了威望取向的参与者将受欢迎程度置于绩效之上。结果阐明了“好”领导者可能做出糟糕决策的情况。